Hai cercato la traduzione di ñaawal da Wolof a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Wolof

Tagalog

Informazioni

Wolof

nit ñaa nga jàppoon yeesu, di ko ñaawal ak di ko dóor.

Tagalog

at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye ñu di ko ñaawal, ndaxte xamoon nañu ne, dee na.

Tagalog

at tinawanan nila siya na nililibak, na napagaalamang siya'y patay na.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

xarekat ya it di ko ñaawal. Ñu jegesi, jox ko bineegar te naan:

Tagalog

at nililibak rin naman siya ng mga kawal, na nagsisilapit sa kaniya, na dinudulutan siya ng suka,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.

Tagalog

sapagka't siya'y ibibigay sa mga gentil, at siya'y aalimurahin, at duduwahaginin, at luluraan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye ñenn ñi di leen ñaawal ne: «waay! ñii dañoo màndi ak biiñ.»

Tagalog

datapuwa't ang mga iba'y nanganglilibak na nangagsabi, sila'y puno ng bagong alak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

lu ko moy, su yékkatee fondamaa bi te mënu koo àggale, ñi koy gis dinañu ko ñaawal, naan ko:

Tagalog

baka kung mailagay na niya ang patibayan, at hindi matapos, ang lahat ng mga makakita ay mangagpasimulang siya'y libakin,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

ku nu ñaawal, nu tontu la tont lu rafet. fi mu ne noo mujj di mbalitu àddina, di ñu ñàkk njariñ ci lépp.

Tagalog

bagama't mga sinisiraangpuri, ay aming pinamamanhikan: kami'y naging tulad ng yagit sa sanglibutan, sukal ng lahat ng mga bagay hanggang ngayon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye ñu di ko ñaawal. noonu yeesu génne ñépp, woo baayu janq bi ak yaay ji ak ñi mu àndal, dugg fa janq bi nekk.

Tagalog

at tinatawanan nila siya na nililibak. datapuwa't, nang mapalabas na niya ang lahat, ay isinama niya ang ama ng bata at ang ina nito, at ang kaniyang mga kasamahan, at pumasok sa kinaroroonan ng bata.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu erodd ak ay xarekatam toroxal yeesu, di ko ñaawal. gannaaw loolu mu solal ko mbubb mu rafet, delloo ko pilaat.

Tagalog

at si herodes na kasama ang kaniyang mga kawal ay inalimura siya, at siya'y nilibak, at sinuutan siya ng maringal na damit, at ipinabalik siya kay pilato.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu it saraxalekat yu mag yi ak xutbakat yi di ko ñaawal ci seen biir naan: «kii musal na ñeneen waaye mënul a musal boppam.

Tagalog

gayon din naman ang mga pangulong saserdote pati ng mga eskriba, siya'y minumura na nangagsasalitaan sila-sila na sinasabi, nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

jébbal ko ñi dul yawut, ngir ñu di ko ñaawal te di ko dóor ay yar, ba noppi daaj ko ci bant. waaye ca ñetteelu fan ba dina dekki.»

Tagalog

at ibibigay siya sa mga gentil upang siya'y kanilang alimurahin, at hampasin, at ipako sa krus: at sa ikatlong araw siya'y ibabangon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

mu ne leen: «génnleen, janq bi deewul, day nelaw rekk.» bi ko mbooloo ma déggee, ñu daldi ko ñaawal.

Tagalog

ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

Ñu ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam, teg bantu xat ci loxol ndeyjooram, sukk ci kanamam, di ko ñaawal ne ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»

Tagalog

at sila'y nangagkamakama ng isang putong na tinik, at ipinutong sa kaniyang ulo, at inilagay sa kanang kamay niya ang isang tambo; at sila'y nagsiluhod sa harap niya at siya'y kanilang nilibak, na nagsisipagsabi, magalak, hari ng mga judio!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,486,446 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK