Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zamlandela izihlwele ezininzi, waziphilisa apho.
kaj grandaj homamasoj lin sekvis, kaj li sanigis ilin tie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zathi izihlwele zakukuva, zakhwankqiswa yimfundiso yakhe.
kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezindulule izihlwele, wangena emkhombeni, weza emacaleni asemagadala.
kaj forsendinte la homamasojn, li eniris en la sxipeton, kaj venis en la regionojn de magadan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?
kaj la homamasoj lin demandis, dirante:kion do ni faru?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku kwaye kuhamba naye izihlwele ezikhulu; wajika, wathi kuzo,
kaj grandaj homamasoj iris kun li, kaj li sin turnis, kaj diris al ili:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zathi nqa ke zonke izihlwele, zathi, ngunyana kadavide kanti na lo?
kaj miris cxiuj homamasoj, kaj diris:cxu cxi tiu estas la filo de david?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;
cxion tion parolis jesuo per paraboloj al la homamasoj, kaj sen parabolo li parolis nenion al ili;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bathi beze ekhaya; kubuye kubuthelane izihlwele, ngokokude bangabi nako nokudla isonka.
kaj denove la homamaso kunvenis tiel, ke ili ne povis ecx mangxi panon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku imithendeleko ngemithendeleko irhuluneli ibiqhele ukuzikhululela izihlwele umbanjwa abe mnye, lowo babesithi bamfune.
sed cxe tiu festo la provincestro kutimis liberigi al la homamaso unu malliberulon, kiun ili deziris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezindulule ke izihlwele, wenyuka intaba ngasese, ukuba athandaze. kwahlwa ke ekhona apho yedwa.
kaj forsendinte la homamason, li supreniris sur la monton sola, por pregxi; kaj kiam vesperigxis, li estis tie sola.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wayekhupha idemon, yaye ke isisidenge. kwathi ke yakuphuma idemon, sathetha isidenge, zamangaliswa izihlwele.
kaj li estis elpelanta demonon, kiu estis muta. kaj kiam la demono eliris, la mutulo parolis; kaj la homamaso miregis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baya befuna ukumbamba, basuka boyika izihlwele, kuba baqonda ukuba uwuthethe ngabo lo mzekeliso. bamshiya bemka.
kaj ili celis kapti lin, sed ili timis la homamason; cxar ili eksciis, ke li parolis la parabolon kontraux ili; kaj forlasinte lin, ili foriris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wazithabatha ke izonka zosixhenxe neentlanzi, wabulela, waqhekeza, wanika abafundi bakhe, abafundi ke banika izihlwele.
kaj li prenis la sep panojn kaj la fisxojn; kaj doninte dankon, li dispecigis ilin, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.
kaj kiam la demono estis elpelita, la mutulo parolis; kaj la homamasoj miris, dirante:neniam tia afero estas vidita en izrael.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwakusa, waphuma waya endaweni eyintlango; zaye izihlwele zimfuna, zada zaza kufika kuye; zazimbambezela ukuba angemki kuzo.
kaj kiam tagigxis, li eliris, kaj venis en dezertan lokon; kaj la homamasoj lin sercxis, kaj venis al li, kaj lin detenis, ke li ne foriru de ili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku kwathi, ekubeni ethandaza eyedwa, bantontelana kuye abafundi, wabuza kubo, esithi, izihlwele ezi zithi ndingubani na?
kaj dum li pregxis en soleco, la discxiploj estis kun li; kaj li demandis ilin, dirante:kiu, diras la popolo, ke mi estas?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba yabe inentombi, iyizala inye, eminyaka ngathi ilishumi linamibini izelwe; yaye yona iqhawuka. ke kaloku, ekuyeni kwakhe apho, izihlwele bezimxinile.
cxar li havis unu solan filinon, proksimume dekdujaran, kaj sxi estis mortanta. kaj dum li iris, la homamaso cxirkauxpremis lin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kweza kuye izihlwele ezininzi, zinazo iziqhwala, iimfama, izidenge, izilima, nabanye abaninzi, zababeka phantsi ezinyaweni zikayesu; wabaphilisa;
kaj alvenis al li grandaj homamasoj, havante kun si homojn lamajn, blindajn, mutajn, kriplajn, kun multaj aliaj, kaj metis ilin apud liajn piedojn; kaj li sanigis ilin;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuthe ke kwakuhlwa, beza kuye abafundi bakhe, besithi, le ndawo iyintlango, kanjalo ilixa lise lidlule; zindulule izihlwele, zimke ziye emizaneni, zizithengele ukudla.
kaj kiam venis la vespero, liaj discxiploj venis al li, dirante:la loko estas dezerta, kaj la horo jam pasis; forsendu la homamason, por ke ili iru en la vilagxojn kaj acxetu por si mangxajxon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi izihlwele mazingqengqe phantsi engceni; wazithabatha izonka zozihlanu neentlanzi zombini, wathi, ekhangele ezulwini, wasikelela; waqhekeza, wazinika abafundi izonka ezo; ke abafundi banika izihlwele.
kaj li ordonis al la homamasoj sidigxi sur la herbo; kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: