Google で調べる

検索ワード: brandende (アフリカーンス語 - セルビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

セルビア語

情報

アフリカーンス語

en berei vir hom dodelike werktuie; Hy maak sy pyle brandende wapens.

セルビア語

Gle, bezbožnik zaèe nepravdu, trudan beše zloèinstvom, i rodi sebi prevaru.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En sy strome sal in pik verander word en sy stof in swawel, en sy land sal brandende pik word.

セルビア語

I potoci æe se njeni pretvoriti u smolu, i prah njen u sumpor, i zemlja æe njihova postati smola razgorela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en dat hy wat nie neerval en aanbid nie, binne-in die brandende vuuroond gegooi moet word.

セルビア語

A ko ne bi pao i poklonio se, da se baci u peæ ognjenu užarenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En hy wat nie neerval en aanbid nie, sal op die daad binne-in die brandende vuuroond gegooi word.

セルビア語

A ko ne bi pao i poklonio se, onaj èas biæe baèen u peæ ognjenu užarenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

terwyl die koning gesit het in die winterpaleis, in die negende maand, met die brandende vuurpan voor hom.

セルビア語

A car sedjaše u zimnoj kuæi devetog meseca, i pred njim beše živo ugljevlje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Want julle het nie gekom by 'n tasbare berg nie en 'n brandende vuur en donkerheid en duisternis en storm

セルビア語

Jer ne pristupiste ka gori koja se može opipati, i ognju razgorelom, oblaku, i pomrèini i oluji,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

'n Deugniet grawe 'n kuil van onheil, en op sy lippe is soos 'n brandende vuur.

セルビア語

Èovek nevaljao kopa zlo, i na usnama mu je kao oganj koji pali.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Maar daardie drie manne, Sadrag, Mesag en Abednégo, het geboeid binne-in die brandende vuuroond geval.

セルビア語

A ta tri èoveka, Sedrah, Misah i Avdenago, padoše usred peæi ognjene užarene.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En hulle sê vir mekaar: Was ons hart nie brandende in ons toe Hy met ons op die pad gepraat en vir ons die Skrifte uitgelê het nie?

セルビア語

I oni govorahu jedan drugom: Ne goraše li naše srce u nama kad nam govoraše putem i kad nam kazivaše pismo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

As onse God wat ons dien, in staat is om ons te verlos, dan sal Hy ons uit die brandende vuuroond en uit u hand, o koning, verlos;

セルビア語

Evo, Bog naš, kome mi služimo, može nas izbaviti iz peæi ognjene užarene; i izbaviæe nas iz tvojih ruku care.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En aan sommige van die sterkste manne wat in sy leër was, het hy bevel gegee om Sadrag, Mesag en Abednégo te boei, om hulle in die brandende vuuroond te gooi.

セルビア語

I zapovedi najjaèim ljudima što behu u vojsci njegovoj da svežu Sedraha, Misaha i Avdenaga, i da ih bace u peæ ognjenu užarenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En jy moet die kinders van Israel beveel dat hulle vir jou suiwer, uitgestampte olyfolie vir die kandelaar bring, om gedurigdeur 'n brandende lamp te hê.

セルビア語

I ti zapovedi sinovima Izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi žišci goreli svagda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Gee bevel aan die kinders van Israel dat hulle vir jou suiwer, uitgestampte olyfolie vir die kandelaar moet bring, om gedurigdeur 'n brandende lamp te hê.

セルビア語

Zapovedi sinovima Izrailjevim neka ti donesu ulje maslinovo èisto, cedjeno, za videlo, da žišci gore vazda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Toe is daardie manne geboei met hulle mantels, hulle broeke en hulle tulbande en hulle ander klere aan, en hulle is binne-in die brandende vuuroond gegooi.

セルビア語

Tada svezaše one ljude u plaštima njihovim i u obuæi i pod kapama i u svemu odelu njihovom, i baciše ih u peæ ognjenu užarenu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

As julle dan nou, sodra julle die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en doedelsak en van allerhande musiekinstrumente hoor, bereid is om neer te val en die beeld wat ek gemaak het, te aanbid, goed; maar as julle nie aanbid nie, sal julle oombliklik binne-in die brandende vuuroond gegooi word, en wie is die God wat julle uit my hand kan verlos?

セルビア語

Jeste li dakle gotovi, kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i pevanje i svakojake svirke, da padnete i poklonite se liku koji naèinih? Ako li se ne poklonite, onaj èas biæete baèeni u peæ ognjenu užarenu; a koji je bog što æe vas izbaviti iz mojih ruku?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Ek het bly kyk totdat trone reggesit is en 'n Oue van dae gaan sit het; sy kleed was wit soos sneeu en die hare van sy hoof soos skoon wol; sy troon was vuurvlamme, die wiele daarvan 'n brandende vuur;

セルビア語

Gledah dokle se postaviše prestoli, i starac sede, na kome beše odelo belo kao sneg, i kosa na glavi kao èista vuna, presto Mu beše kao plamen ognjeni, toèkovi Mu kao oganj razgoreo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

En as ek sê: Ek sal aan Hom nie dink nie en in sy Naam nie meer spreek nie, dan word dit in my hart soos 'n brandende vuur, opgesluit in my gebeente. En ek het my moeg gemaak om uit te hou, maar kon nie.

セルビア語

I rekoh: Neæu Ga više pominjati, niti æu više govoriti u ime Njegovo; ali bi u srcu mom kao oganj razgoreo, zatvoren u kostima mojim, i umorih se zadržavajuæi ga, i ne mogoh više.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

In dié dag sal Ek die stamhoofde van Juda maak soos 'n pan met vuur onder 'n hoop hout en soos 'n brandende fakkel onder gerwe--hulle sal regs en links al die volke rondom verteer; maar Jerusalem sal nog bewoond wees op sy plek in Jerusalem.

セルビア語

U onaj æu dan uèiniti da glavari Judini budu kao ognjište u drvima i kao luè zapaljen u snopovima, te æe proždreti i nadesno i nalevo sve narode unaokolo, a Jerusalim æe još ostati na svom mestu, u Jerusalimu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

Toe het Nebukadnésar nader gekom na die opening van die brandende vuuroond en daarop gesê: Sadrag, Mesag en Abednégo, knegte van die allerhoogste God, gaan uit en kom hier! Toe het Sadrag, Mesag en Abednégo uit die vuuroond uitgegaan.

セルビア語

Tada pristupi Navuhodonosor na vrata ognjenoj peæi užarenoj, i progovori i reèe: Sedraše, Misaše i Avdenago, sluge Boga Višnjeg, izidjite i hodite. Tada Sedrah, Misah i Avdenago izidjoše isred ognja.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK