プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
لان حنكي يلهج بالصدق ومكرهة شفتيّ الكذب.
cxar mia lango parolos veron, kaj malpiajxon abomenas miaj lipoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
كراهة الرب شفتا كذب. اما العاملون بالصدق فرضاه
abomenajxo por la eternulo estas busxo mensogema; sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al li.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
انهم في الباب يبغضون المنذر ويكرهون المتكلم بالصدق.
sed ili malamas tiun, kiu admonas ilin en la pordego, kaj ili abomenas tiun, kiu parolas honestajxon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه
vi pli amas malbonon, ol bonon; pli mensogi, ol diri veron. sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
لانه كان لك خمسة ازواج والذي لك الآن ليس هو زوجك. هذا قلت بالصدق.
cxar vi havis kvin edzojn; kaj tiu, kiun vi nun havas, ne estas via edzo; cxi tion vi diris vere.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
لذلك اطرحوا عنكم الكذب وتكلموا بالصدق كل واحد مع قريبه. لاننا بعضنا اعضاء البعض.
pro tio, formetante malveron, cxiu parolu veron kun sia proksimulo, cxar ni estas membroj unu de alia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاني ان كنت افتخرت شيئا لديه من جهتكم لم أخجل بل كما كلمناكم بكل شيء بالصدق كذلك افتخارنا ايضا لدى تيطس صار صادقا.
cxar se en io mi fanfaronis al li pro vi, mi ne hontis; sed kiel ni cxion parolis vereme al vi, tiel same ankaux nia fanfaronado, kiun mi faris antaux tito, montrigxis vera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اسمعوا هذا يا بيت يعقوب المدعوين باسم اسرائيل الذين خرجوا من مياه يهوذا الحالفين باسم الرب والذين يذكرون اله اسرائيل ليس بالصدق ولا بالحق.
auxskultu tion, ho domo de jakob, vi, kiuj estas nomataj per la nomo de izrael, kiuj devenis el la fonto de jehuda, kiuj jxuras per la nomo de la eternulo kaj citas la dion de izrael, ne en vero kaj ne en justeco.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
& صدق صفحة ويب
& kontrolu ttt- paĝon
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています