Google で調べる

検索ワード: باسمائها (アラビア語 - トルコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

トルコ語

情報

アラビア語

وانزع اسماء البعليم من فمها فلا تذكر ايضا باسمائها.

トルコ語

Adları bir daha anılmayacak.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

واعطوا من سبط بني يهوذا ومن سبط بني شمعون هذه المدن المسماة باسمائها

トルコ語

Yahuda, Şimon oymaklarından alınan ve aşağıda adları verilen kentler,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki , " Gökleri ve yeri yoktan var eden , gizliyi ve açığı Bilen Tanrım , ayrılığa düştükleri konularda kulların arasında hükmü yalnız sen verirsin . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : " Allah ' ım , ey gökleri ve yeri yoktan var eden , görülmeyeni ve görüleni bilen ! Ancak Sen , ayrılığa düştükleri şeylerde kullarının arasında hükmedersin . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : " Ey gökleri ve yeri yaratan , gaybı ve müşahede edilebileni bilen Allah ' ım . Anlaşmazlığa düştükleri şeylerde , kullarının arasında sen hüküm vereceksin . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : " Ey gökleri ve yeri yaratan , görüleni ve görülmeyeni bilen Allah ' ım ! Kulların arasında , o ihtilaf edip durdukları şeyler hakkında sen hüküm vereceksin . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : " Ey göklerin , yerin yaratanı , görülmeyeni ve görüleni bilen Allah ' ım ! Kullarının ayrılığa düştükleri şeyler hakkında aralarında Sen hükmedeceksin . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : Ey gökleri ve yeri yaratan , gizliyi de aşikarı da bilen Allah ! Kullarının arasında , ayrılığa düştükleri şeyin hükmünü ancak sen vereceksin .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

De ki : Gökleri ve yeryüzünü yaratan , gizliyi de , açıkta olanı da bilen Allah ' ım , ihtilafa düştükleri şeyler hakkında , kullarının arasında sen hüküm vereceksin .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

Ey gökleri ve yeri yaratan ! Ey görünen görünmeyen ne varsa bilen . Hakkında ihtilaf ettikleri her meselede kulların arasında Sen elbette hükmedeceksin .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قل : اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق ، عالم السر والعلانية ، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك ، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك ، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك ، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم . وكان هذا مِن دعائه صلى الله عليه وسلم ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى ، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى .

トルコ語

Ey gökleri ve yeri yaratan , ey görülmeyeni ve görüleni bilen ! Sen hüküm vereceksin kulların arasında , ihtilaf ettikleri şeyleri hakkında . "

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

En güzel isimler / Esmâül Hüsna Allah ' ındır ; O ' na onlarla dua edin . O ' nun isimlerinde ters bir tutum izleyenleri bırakın .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

En güzel isimler ALLAH ' ındır ; öyleyse O ' nu onlarla çağırın . O ' nun isimlerini tahrif edenleri bırakın ; yaptıklarının cezasını çekeceklerdir .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

En güzel isimler Allah ' ındır , O ' na o isimlerle dua edin , O ' nun isimleri konusunda eğriliğe sapanları bırakın . Onlar yaptıklarının cezasını göreceklerdir .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

En güzel isimler Allah ' ındır , o halde bu isimlerle O ’ na dua edin . O ’ nun isimleri konusunda haktan sapanları terk edin .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

En güzel isimler Allah ' ındır . O halde O ' na o ( güzel isim ) lerle du ' a edin ve O ' nun isimleri hakkında eğriliğe sapanları bırakın ; onlar yaptıklarının cezasını çekeceklerdir .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

Güzel adlar , Allah ' ındır , o adlarla dua edin ona ve onun adlarını başka anlamlara çekenleri , o adları başkalarına verenleri , onu , ona layık olmayan adlarla çağıranları bırakın , onlar , yaptıklarının cezasını görecekler .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

O ' nun isimlerinde ' aykırılığa ( ve inkara ) sapanları ' bırakın . Yapmakta oldukları dolayısıyla yakında cezalandırılacaklardır .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

Onun isimleri hakkında eğri yola gidenleri bırakın . Onlar yapmakta olduklarının cezasına çarptırılacaklardır .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ولله سبحانه وتعالى الأسماء الحسنى ، الدالة على كمال عظمته ، وكل أسمائه حسن ، فاطلبوا منه بأسمائه ما تريدون ، واتركوا الذين يُغيِّرون في أسمائه بالزيادة أو النقصان أو التحريف ، كأن يُسمَّى بها من لا يستحقها ، كتسمية المشركين بها آلهتهم ، أو أن يجعل لها معنى لم يُردْه الله ولا رسوله ، فسوف يجزون جزاء أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها في الدنيا من الكفر بالله ، والإلحاد في أسمائه وتكذيب رسوله .

トルコ語

Onun isimlerinde sapıklık eden mülhidleri ( inkârcıları ) terkedin . Onlar yakında yaptıklarının cezasını çekecekler .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK