プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
egli deve crescere e io invece diminuire
Պէտք է, որ նա մեծանայ, իսկ ես՝ նուազեմ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a me, invece, voi non credete, perché dico la verità
Իսկ ես, որ ճշմարտութիւնն եմ ասում, ինձ չէք հաւատում:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi invece si innalzerà sarà abbassato e chi si abbasserà sarà innalzato
Ով իր անձը բարձրացնում է, կը խոնարհուի. եւ ով խոնարհեցնում է իր անձը, կը բարձրանայ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi invece entra per la porta, è il pastore delle pecore
իսկ ով դռնով է մտնում, հովիւ է ոչխարների:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu invece, quando digiuni, profumati la testa e lavati il volto
Այլ երբ դու ծոմ պահես, օծի՛ր քո գլուխը եւ լուա՛ քո երեսը,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi invece non diede retta alla parola del signore lasciò schiavi e bestiame in campagna
իսկ ով չանսաց Տիրոջ խօսքերին, դաշտում թողեց իր ծառաներին ու անասունները:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
invece ciò che esce dalla bocca proviene dal cuore. questo rende immondo l'uomo
Իսկ ինչ ելնում է բերանից, սրտից է գալիս, եւ ա՛յն է մարդուն պղծում,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra
Այլ երբ դու ողորմութիւն անես, թող քո ձախ ձեռքը չիմանայ, թէ ինչ է անում քո աջը,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i poveri infatti li avete sempre con voi e potete beneficarli quando volete, me invece non mi avete sempre
Ամէն ժամ աղքատներին ձեզ հետ ունէք եւ երբ ուզենաք, կարող էք նրանց բարիք անել: Բայց ինձ ամէն ժամ ձեզ հետ չունէք:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
accumulatevi invece tesori nel cielo, dove né tignola né ruggine consumano, e dove ladri non scassinano e non rubano
այլ գանձեր դիզեցէ՛ք ձեզ համար երկնքում, որտեղ ո՛չ ցեց եւ ո՛չ ժանգ չեն ոչնչացնում, եւ ո՛չ էլ գողերը պատերն են ծակում ու գողանում.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se invece gli viene imposta una compensazione, egli pagherà il riscatto della propria vita, secondo quanto gli verrà imposto
Իսկ եթէ տիրոջ վրայ փրկագին նշանակուի, ապա իր խլած կեանքի դիմաց տէրը թող վճարի նշանակուած փրկագինը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
forse mio padre mi palperà e si accorgerà che mi prendo gioco di lui e attirerò sopra di me una maledizione invece di una benedizione»
Գուցէ շօշափի ինձ իմ հայրը, ես խայտառակ լինեմ նրա առաջ, եւ օրհնութեան փոխարէն անէծք թափուի գլխիս»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
invece i figli che tu avrai generati dopo di essi, saranno tuoi: saranno chiamati con il nome dei loro fratelli nella loro eredità
իսկ միւս զաւակները, որոնց ծնունդ կը տաս սրանցից յետոյ, թող քոնը լինեն: Նրանք իրենց ժառանգութիւնն ստանալու համար թող կոչուեն իրենց եղբայրների անուամբ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ora invece cercate di uccidere me, che vi ho detto la verità udita da dio; questo, abramo non l'ha fatto
Իսկ այժմ ուզում էք սպանել մի մարդու՝ ինձ, որ ձեզ ասացի ճշմարտութիւնը, որը լսել եմ իմ Հօրից. այդպիսի բան Աբրահամը չարեց.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
era atteso «%s», invece è stato trovato «%s» alla riga %d, colonna %d
Ակնկալվում էր '%s', ստացված է '%s' %d տողում և %d սյունում
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
voi invece dicendo: se uno dichiara al padre o alla madre: è korbàn, cioè offerta sacra, quello che ti sarebbe dovuto da me
Իսկ դուք ասում էք. «Եթէ մէկը հօրը կամ մօրն ասի. ՚Ինչ ինձնից պիտի օգտուես, Կորբան է՚, (այսինքն՝ Աստծուն տալու ընծայ),
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. invece quello a cui si perdona poco, ama poco»
Դրա համար քեզ ասում եմ. իր անհամար մեղքերը կը ներուեն սրան, որովհետեւ ուժգին սիրեց. քանզի ում շատ է ներւում, շատ է սիրում, եւ ում սակաւ՝ սակաւ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il pubblicano invece, fermatosi a distanza, non osava nemmeno alzare gli occhi al cielo, ma si batteva il petto dicendo: o dio, abbi pietà di me peccatore
Իսկ մաքսաւորը կանգնած էր մեկուսի եւ չէր իսկ կամենում իր աչքերը երկինք բարձրացնել, այլ ծեծում էր կուրծքը եւ ասում. «Աստուա՛ծ, ների՛ր ինձ՝ մեղաւորիս»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gesù rispose: «anche se io rendo testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove vengo e dove vado. voi invece non sapete da dove vengo o dove vado
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց նրանց. «Թէպէտ ես վկայում եմ իմ անձի մասին, իմ վկայութիւնը ճշմարիտ է, որովհետեւ գիտեմ, թէ որտեղից եկայ եւ ուր եմ գնում: Բայց դուք չգիտէք՝ որտեղից եմ գալիս կամ ուր եմ գնում:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi dunque trasgredirà uno solo di questi precetti, anche minimi, e insegnerà agli uomini a fare altrettanto, sarà considerato minimo nel regno dei cieli. chi invece li osserverà e li insegnerà agli uomini, sarà considerato grande nel regno dei cieli
Ով որ այս պատուիրաններից, փոքրերի՛ց անգամ մի բան կը ջնջի եւ մարդկանց այդպէ՛ս կ՚ուսուցանի, երկնքի արքայութեան մէջ փոքր պիտի համարուի. իսկ ով կը կատարի եւ կ՚ուսուցանի, երկնքի արքայութեան մէջ նա մեծ պիտի համարուի:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: