プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
guarda
pero nakita mo na
最終更新: 2022-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
il signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi condusse allora verso la porta che guarda a orient
pagkatapos ay dinala niya ako sa pintuang-daan, sa makatuwid baga'y sa pintuang-daan na nakaharap sa dakong silanganan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vedi, dio, nostro scudo, guarda il volto del tuo consacrato
sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento
masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
guarda ed eseguisci secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte
at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
egli guarda la terra e la fa sussultare, tocca i monti ed essi fumano
na siyang tumitingin sa lupa at nayayanig: kaniyang hinihipo ang mga bundok at nagsisiusok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna
at ang ubasan na itinanim ng iyong kanan, at ang suwi na iyong pinalakas para sa iyong sarili.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ricordati, signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio
iyong alalahanin, oh panginoon, kung anong dumating sa amin: iyong masdan, at tingnan ang aming pagkadusta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
poi misurò la lunghezza e la larghezza della porta che guarda a settentrione e conduce al cortile esterno
at ang pintuang-daan ng looban sa labas na nakaharap sa dakong hilagaan, kaniyang sinukat ang haba niyaon at ang luwang niyaon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eccelso è il signore e guarda verso l'umile ma al superbo volge lo sguardo da lontano
sapagka't bagaman ang panginoon ay mataas, gumagalang din sa mababa: nguni't ang hambog ay nakikilala niya mula sa malayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
egli mi disse: «la stanza che guarda a mezzogiorno è per i sacerdoti che hanno cura del tempio
at kaniyang sinabi sa akin, ang silid na ito na nakaharap sa dakong timugan, ay sa mga saserdote, sa mga namamahala sa bahay;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi condusse all'ingresso del portico della casa del signore che guarda a settentrione e vidi donne sedute che piangevano tammuz
nang magkagayo'y dinala niya ako sa pintuan ng pintuang-daan ng bahay ng panginoon na nasa dakong hilagaan; at, narito, doo'y nangaupo ang mga babae na iniiyakan si tammuz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ascolta, figlia, guarda, porgi l'orecchio, dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre
sa gayo'y nanasain ng hari ang iyong kagandahan; sapagka't siya'y iyong panginoon; at sumamba ka sa kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a giovanni e disse: «guarda verso di noi»
at pagtitig sa kaniya ni pedro, na kasama si juan, ay sinabi, tingnan mo kami.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
chi ha formato l'orecchio, forse non sente? chi ha plasmato l'occhio, forse non guarda
siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
signore, non adirarti troppo, non ricordarti per sempre dell'iniquità. ecco, guarda: tutti siamo tuo popolo
nguni't ngayon, oh panginoon, ikaw ay aming ama; kami ang malagkit na putik, at ikaw ay magpapalyok sa amin; at kaming lahat ay gawa ng iyong kamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
allora pietro, ricordatosi, gli disse: «maestro, guarda: il fico che hai maledetto si è seccato»
at sa pagkaalaala ni pedro ay sinabi sa kaniya, rabi, narito, ang sinumpa mong puno ng igos ay natuyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elia prese il bambino, lo portò al piano terreno e lo consegnò alla madre. elia disse: «guarda! tuo figlio vive»
at kinuha ni elias ang bata, at ibinaba sa loob ng bahay na mula sa silid, at ibinigay siya sa kaniyang ina: at sinabi ni elias, tingnan mo, ang iyong anak ay buhay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'è forse qualcosa di cui si possa dire: «guarda, questa è una novità»? proprio questa è gia stata nei secoli che ci hanno preceduto
may bagay ba na masasabi ang mga tao, tingnan mo, ito'y bago? nayari nga sa mga panahon na una sa atin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: