Google で調べる

検索ワード: pentium (イタリア語 - デンマーク語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

デンマーク語

情報

イタリア語

Pentium

デンマーク語

Pentium

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Rilevato bug FDIV (processore di classe Pentium). Contattare Intel Corporation per richiedere assistenza.

デンマーク語

Pentium FDIV fejl fundet! Kontakt Intel Corporation for mere imformation.

最終更新: 2016-10-21
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

Sono state installate dodici nuove stazioni di lavoro (processori Pentium III 733 MHz, compreso il pacchetto stampa Office) per sostituire i computer più obsoleti.

デンマーク語

Tolv nye arbejdsstationer (Pentium III 733 MHz processorer, inkl. Office printerpakke) er blevet installeret for at erstatte ældre computere.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

Hardware:32 MB RAM (di preferenza 64 MB); CD-ROM 16x (di preferenza24x); 2 MB di spazio HDPC: Pentium 166 MHz (di preferenza Pentium 200 MHz); VGAmin. 640 x 480 (di preferenza SVGA 800 x 600)Mac: PowerPC

デンマーク語

Hardware:32 MB RAM (64 MB anbefalet), cd-rom 16x (24x anbefalet), 2 MB ledig harddiskkapacitet,PC: Pentium 166 MHz (Pentium 200 MHz anbefalet), VGA min.640 x 480 (SVGA 800 x 600 anbefalet),Mac: PowerPC

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

Configurazione richiesta: PC con processore Pentium 100 Mhz (minimo) — 16 MO RAM (minimo) — Lettore CD­ROM 4X (minimo) — 15 MO di spazio libero sul disco rigido — Schermo Super screen VGA 256 colori (risoluzione 640 χ 480) — Windows 95

デンマーク語

For at markedsdeltagernekan forudse ændringer og følge udviklingstendenser inden for bestemte markedssektorer er det vigtigt for dem at have adgang til nøjagtige, sammenlignelige og pålidelige oplysninger. Databasen Europroms er oprettet for at dække disse voksende behov.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

Configurazione richiesta: PC con processore Pentium 100 Mhz (minimo) — 16 MO RAM (minimo) — Lettore CD­ROM 4X (minimo) — 15 MO di spazio libero sul disco rigido — Schermo Super screen VGA 256 colori (risoluzione 640 χ 480) — Windows95

デンマーク語

Europroms er et uundværligt værktøj for virksomheder, faglige organisationer, konsulenter, lærere, forskere og i det hele taget alle, der har brug for at:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

Pentium 133 MHz o superiori Almeno 32 Mbyte di RAM Lettore di CD­ROM Drive x4 o superiore Risoluzione grafica impostata a 800x600 con migliaia di colori Installazione di Microsoft Internet Explorer 4 Installazione di Microsoft® Windows® 95 o Windows® NT4

デンマーク語

Pentium 133 MHz eller helst 32 MB RAM CD­ROMdrev x4 eller helst 800x600­opløsningmedtusindvis af farver Microsoft Internet Explorer 4 Microsoft® Windows® 95 or Windows® NT4

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

& XDMCP; è utile in situazioni con molti utenti, dove ci sono utenti con i loro terminali, ed un potente server che fornisce le risorse per eseguire varie sessioni di X. Per esempio & XDMCP; è un buon metodo per riutilizzare vecchi computer: un Pentium o anche un 486 con 16 MB di RAM è sufficiente per far funzionare X, e con & XDMCP; si può eseguire una sessione dell' ultimo & kde; dal server. Dalla parte del server, una volta che si esegue una sessione di & kde; (o altri ambienti), eseguirne un' altra richiede pochissime risorse aggiuntive.

デンマーク語

& XDMCP; er nyttig i multibruger- situationer hvor der er brugere med arbejdsstationer og en kraftigere server der kan sørge for ressourcerne til at køre flere X- sessioner. For eksempel er & XDMCP; en god måde at genbruge gamle computere - en Pentium eller selv en 486 computer med 16 Mb RAM er tilstrækkelig til at køre selve X, og ved at bruge & XDMCP; kan en sådan computer køre en helt moderne & kde; session fra en server. For server- delen, når en enkel & kde; (eller et andet miljø) session kører, kræver det meget få ekstra ressourcer at køre en til.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

Per far girare un' installazione semplice di & kde; si raccomandata di disporre almeno di un processore pentium II, 64MB di RAM e 500MB di spazio disco libero. Benché & kde; possa funzionare anche su configurazioni più lente, le sue prestazioni potrebbero essere molto compromesse. In generale, se il tuo computer riesce già a far girare un & X-Server; con un altro ambiente desktop o con un window manager, molto probabilmente è abbastanza veloce per eseguire & kde;.

デンマーク語

For at køre & kde; anbefales det at du har i det mindste en Pentium II processor, 64 Mbyte hukommelse og 500 Mbyte ledig diskplads for en grundlæggende installation. Selvom & kde; kan køre på langsommere hardware end dette, kan ydelsen blive alvorligt forværret. I almindelighed, hvis maskinen allerede kører en & X- Server; med andre dekstopmiljøer eller vindueshåndteringer, er den formodentlig hurtig nok til at køre & kde;.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK