Google で調べる

検索ワード: reinterpretazione (イタリア語 - デンマーク語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

デンマーク語

情報

イタリア語

Io avevo invece chie­sto che egli riconsiderasse la propria reinterpretazione, come è confermato dal resoconto integrale della seduta.

デンマーク語

Jeg anmodede ham om at tage denne genfortolkning op til fornyet overvejelse, og det er bekræftet i det fuldstændige forhandlingsreferat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Io avevo invece chiesto che egli riconsiderasse la propria reinterpretazione, come è confermato dal resoconto integrale della seduta.

デンマーク語

Jeg anmodede ham om at tage denne genfortolkning op til fornyet overvejelse, og det er bekræftet i det fuldstændige forhandlingsreferat.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Ma la cosa più sorprendente è stata la reinterpretazione del proposto Comitato delle regioni e delle autorità locali ai sensi del Trattato di Maastricht.

デンマーク語

Cox (LDR). — (EN) Hr. formand, efter at have lyttet til nogle af kommentarerne her, føler jeg mig næsten ledt på vildspor i forhold til det, jeg havde at sige, men lad mig nu holde mig til den snævre vej.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Tuttavia, a causa di una reinterpretazione delle regole, oggi siamo stati costretti a votare, il che non era mai stato nelle nostre intenzioni.

デンマーク語

På grund af en genfortolkning af reglerne tvinges vi imidlertid ud i dagens afstemning, hvilket aldrig har været hensigten.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Ciò ha contribuito all'ulteriore trasformazione del concetto di Stato/nazione tra i ricercatori e ad una reinterpretazione funzionale del concetto di sovranità.

デンマーク語

Dette har bidraget til en yderligere ændring af begrebet nationalstat blandt forskere samt en funktionel omfortolkning af begrebet suverænitet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Si tratta di una grave limitazione alla libertà delle idee e alla loro reinterpretazione, che serve solo a tenere le imprese e le amministrazioni pubbliche in ostaggio della Microsoft e delle poche multinazionali extraeuropee.

デンマーク語

Der er tale om en alvorlig begrænsning af idéfriheden og idéernes genfortolkning, og den har udelukkende til formål at gøre virksomhederne og de offentlige forvaltninger til gidsler for Microsoft-lobbyen og nogle få ikke-europæiske multinationale selskaber.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Quando consideriamo il debito complessivo, tuttavia, vediamo che ha già superato il 60 per cento in alcuni Stati membri e ritengo che una reinterpretazione del Trattato e del Patto di stabilità incoraggerebbe un nuovo indebitamento e non dovrebbe quindi essere contemplata.

デンマーク語

Men vi ser jo for den samlede gælds vedkommende, at denne i nogle medlemsstater allerede ligger langt over 60%, og derfor mener jeg ikke, der kan blive tale om nogen ændring i fortolkningen af traktaten og stabilitetspagten, da det indebærer en opmuntring til øget gældsætning.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

L'uso del termine "controllo delle emissioni" nella presente direttiva, in riferimento alle disposizioni di altre direttive, non va considerato in alcun modo come una reinterpretazione di tali disposizioni.

デンマーク語

Anvendelse af udtrykket "emissionskontrol" i dette direktiv skal med hensyn til bestemmelserne i ethvert andet direktiv ikke på nogen måde anses for at være en omfortolkning af disse bestemmelser.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

Wieczorek-Zeul. - (DE) Signor Presidente, onore voli colleghi, sono un po' sorpresa per la reinterpretazione di quella che dovrebbe essere un'interrogazione orale con discussione.

デンマーク語

Wieczorek-Zeul. — (DE) Hr. formand, mine kære kolleger, jeg er en smule forbavset over, hvordan man kan omdefinere en mundtlig forespørgsel med forhandling. Vi havde egentlig spurgt Kommissionen om noget og ventet et svar på dette — mens den mundtlige forespørgsel nu tilsyneladene snarere retter sig til Parlamentet. Dette fjerner imidlertid på ingen måde vor informationsmangel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

II Co mitato accoglie con soddisfazione gli indirizzi di massima per le politiche economiche per il periodo 2003-2005, raccomandando in particolare: l'adozione di politiche macrocconomiche incentrate non solo sulla diminuzione dei costi, ma anche sul raffor zamento della domanda effettiva; una reinterpretazione del patto di stabilità e di crescita nell'attuale contesto di rallentamento dell'economia; una maggiore apertura reciproca tra la politica monetaria e le altre politiche; una revisione completa degli obiettivi della Banca centrale europea in materia di inflazione; una presa d'atto dell'arrivo dei nuovi paesi in via di adesione nella definizione degli indirizzi di massima per le politiche economiche.

デンマーク語

Udvalget tilsluttede sig de overordnede ret ningslinjer for den økonomiske politik for perioden 2003-2005, men understregede bl.a., at der er behov for en makroøkonomisk politik, som ikke kun sigter mod at begrænse omkostningerne, men også mod at styrke den effektive efterspørgsel, at stabilitets- og vækstpagten bør omfortolkes ud fra den aktuelle økonomiske afmatning, at der bør sikres større åbenhed mellem pengepolitikken og de øvrige politikker, at Den Europæiske Centralbanks inflationsmål bør tages op til grundig overvejelse, og at der skal tages hensyn til de nye medlemslande, når de overordnede retningslinjer fastlægges.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

E ciò, per il deputato, rappresenta una grave limitazione alla libertà delle idee e alla loro reinterpretazione, «che serve solo a tenere le imprese e le amministrazioni pubbliche in ostaggio della lobby Microsoft e delle poche multinazionali extraeuropee».

デンマーク語

Ordfører: Karl-Heinz FLORENZ (PPE/DE, DE) Forslag til Rådets afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af aftalen om beskyttelse af afrikanskeurasiske migrerende vandfugle Dok.: A6-0187/2005 Procedure: Høringsproceduren (*) Afstemning: 5.7.2005

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Tuttavia, sia che il riconoscimento dei diritti sociali passi attraverso la reinterpretazione dei diritti civili tradizionali o l'espansione dei diritti fondamentali, le politiche sociali fondamentali non si esauriscono nell'integrazione dei diritti sociali.

デンマーク語

Men uanset hvorledes anerkendelsen af sociale rettigheder påvirkes af en genfortolkning af de traditionelle borgerrettigheder, eller af en udvidelse af listen over grundlæggende rettigheder, dækker medtagelsen af sociale rettigheder ikke fuldt ud de grundlæggende sociale politikker.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Riaprire la discussione in merito dicendo che ECU significa solo Unità di conto europea e che si deve decidere ancora il nome dell'unità di pagamento, non solo richiede una reinterpretazione creativa di altre parti del Tratta to, ma garantisce ritardi considerevoli nella messa a punto dell'Unione economica e monetaria.

デンマーク語

I tilslutning til MAAS-arbejdsgrappen siger min betænkning, at denne indførelse skal finde sted senest et halvt år efter iværksættelsen af ØMU.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

I margini di reinterpretazione, in base alle riforme strutturali di Lisbona, la cosiddetta “ lisbonizzazione” del Patto, non sono nient’ altro che un mezzo per consentire le interpretazioni più convenienti ai paesi più potenti, e non esattamente per prevedere un Patto.

デンマーク語

De fortolkningsrammer, som Lissabon-strukturreformerne- pagtens såkaldte lissabonificering- åbner for, har ikke andet formål end at tillade de magtfulde lande at anvende de fortolkninger, der er mest hensigtsmæssige for dem, og de betyder slet ikke, at vi nu har fået en" à la carte"-pagt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

Questa responsabilità cresce man mano che l’ Unione europea raggiunge nuovi importantissimi traguardi, come la Costituzione e l’ allargamento; in questo quadro si rendono necessarie una nuova prassi politica e una reinterpretazione del ruolo delle Istituzioni, dei cittadini e dei partiti.

デンマーク語

Dette ansvar vokser, idet Europa får nye milepæle, f.eks. forfatningen og udvidelsen, og der er derfor brug for en ny politisk praksis og et nyt syn på institutionernes, borgernes og partiernes rolle.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK