プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
speravo di fare cosa gradita
Ich hoffe, etwas Angenehmes zu tun
最終更新: 2019-10-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
Spero di avervi così posto rimedio.
Dies möchte ich nun nachholen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
Noi riteniamo di avervi utilmente contribuito.
Wir meinen, hierzu einen guten Beitrag geleistet zu haben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
Siamo molto lieti di avervi tra noi.
Wir freuen uns sehr, Sie bei uns zu sehen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
Siamo molto lieti di avervi con noi.
Wir freuen uns sehr, Sie hier begrüßen zu dürfen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
La preoccupa solo il desiderio di non rifiutare e di far cosa gradita a maman.
Sie läßt sich nur von dem Wunsche leiten, meiner maman keine abschlägige Antwort zu geben, sondern ihr einen Gefallen zu tun.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
Spero, questa volta, di avervi convinto.
Ich meine hiermit die Rechtspre-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
speriamo di avervi di nuovo come nostri ospiti in futuro
Wir hoffen, Sie in Zukunft als unsere Gäste zu haben
最終更新: 2020-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Cosa che esse non hanno fatto, cosa che rifiutano di fare.
(Das Parlament beschließt die baldige Abstimmung)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
È necessario farlo e mi auguro di avervi convinto in proposito.
Ich hoffe, ich habe Sie davon überzeugt, dass er angewendet werden muss.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
le persone fisiche o giuridiche che sostengano di avervi interesse legittimo.
natürliche oder juristische Personen, die ein berechtigtes Interesse geltend machen.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
E, nel caso particolare che abbiamo esaminato, i ricercatori hanno la sensazione di aver fatto cosa utile.
Und die Forscher des Bereichs, mit dem wir uns befassen, haben das Gefühl, nützliche Arbeit geleistet zu haben. EUSPA 104
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ritengo di avervi trovato molti punti in comune con il mio parere.
Wie ich feststellen konnte, decken sich viele von ihnen mit meinen eigenen Ansichten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
Mi sembra di avervi detto in modo preciso quali emendamenti possiamo accettare.
Nach der Kolonialzeit folge ein langer Befreiungskampf und danach der Bürgerkrieg und die Intervention ausländischer Truppen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Sono grata all'onorevole Barbarella di avervi accennato nella sua relazione.
Wie will der Rat eigentlich im Hinblick auf die europäischen Wahlen im Jahr 1984 eine positive Reaktion auslösen, wenn allein schon auf seiner Seite so viele Chancen verpaßt werden?