MyMemory - 世界最大の翻訳メモリ
Click to expand

言語ペア: Click to swap content  テーマ   
Google で調べる

検索ワード: išlaidos ( イタリア語 - ドイツ語 )

    [ 色を無効にする ]

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

Išlaidos

ドイツ語

Kosten

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Visos metinės išlaidos:

ドイツ語

Jährliche Gesamtausgaben:

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

1083/2006 53 straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios ir privačios išlaidos, lentelėje nurodomas preliminarus viešųjų ir privačių išlaidų suskirstymas.

ドイツ語

1083/2006 aus öffentlichen und privaten Ausgaben, so wird in der Tabelle die vorläufige Aufschlüsselung nach öffentlichen und privaten Mitteln angegeben.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos priimtą tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo [4] Garantijų fondo finansavimas yra numatytas kaip Europos Sąjungos bendrojo biudžeto privalomosios išlaidos 2007-2013 m.

ドイツ語

(4) Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung [4] handelt es sich bei den Mitteln für die Dotierung des Garantiefonds um obligatorische Ausgaben aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für den Zeitraum 2007 bis 2013.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Gabenimo išlaidos: Didieji ežerai-Roterdamas: | 8,00 EUR/t |

ドイツ語

Frachtkosten: Große Seen-Rotterdam: | 8,00 EUR/t |

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 10
品質:

参照:

イタリア語

Gabenimo išlaidos: Meksikos įlanka-Roterdamas: | 10,53 EUR/t |

ドイツ語

Frachtkosten: Golf von Mexiko-Rotterdam: | 10,53 EUR/t |

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 11
品質:

参照:

イタリア語

Išlaidos būstui laikomos tinkamomis finansuoti tik valstybėse narėse, įstojusiose į Europos Sąjungą 2004 m.

ドイツ語

(2) Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Kad patvirtintų išlaidas, kiekviena valstybė narė sukuria kontrolės sistemą, leidžiančią patikrinti, ar pristatomi bendrai finansuojami produktai ir ar suteikiamos bendrai finansuojamos paslaugos, ar deklaruotos jos teritorijoje atliktų veiksmų arba veiksmų dalių išlaidos yra pagrįstos ir ar šios išlaidos arba susiję veiksmai arba tų veiksmų dalys atitinka Bendrijos ir jos nacionalines taisykles.

ドイツ語

(1) Zur Bestätigung der Ausgaben richtet jeder Mitgliedstaat ein Prüfsystem ein, durch das die Erbringung der kofinanzierten Wirtschaftsgüter und Dienstleistungen, die Richtigkeit der Ausgaben, die für die in seinem Hoheitsgebiet durchgeführten Vorhaben oder Teile von Vorhaben gemeldet wurden, sowie die Vereinbarkeit dieser Ausgaben und der entsprechenden Vorhaben oder Teile dieser Vorhaben mit den gemeinschaftlichen und seinen nationalen Rechtsvorschriften überprüft werden kann.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Kai pagal minėtą straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios išlaidos, lentelėje nurodoma nacionalinio viešojo įnašo suma;

ドイツ語

Besteht der nationale Beitrag nach Artikel 53 aus öffentlichen Ausgaben, so wird in der Tabelle der Betrag der nationalen öffentlichen Beteiligung angegeben;

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Konkurso dalyvių eilės numeriai | Partijos numeris | Kiekis tonomis | Pasiūlymo kaina (EUR už toną) | Priedai (+) Nuolaidos (-) (EUR už toną) (archyvui) | Komercinės išlaidos (EUR už toną) | Paskirties šalis |

ドイツ語

Nummer der Bieter | Nummer der Partie | Menge (Tonnen) | Angebotspreis (EUR/t) | Zuschläge (+) Abschläge (-) (EUR/t) (zur Erinnerung) | Handelskosten (EUR/t) | Bestimmung |

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Pagalbos intensyvumas ir tinkamos finansuoti išlaidos

ドイツ語

Beihilfeintensität und beihilfefähige Kosten

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba skirtos ad hoc pagalbos suma:

ドイツ語

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Projekto lygiu už programos vietovės ribų, kaip apibrėžta pirmoje pastraipoje, esančių partnerių patirtos išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis reikalavimus, jei projekto tikslai būtų sunkiai pasiekiami be to partnerio dalyvavimo.

ドイツ語

Auf Projektebene kommen Ausgaben von Partnern außerhalb des Programmgebiets nach Unterabsatz 1 für eine Förderung in Betracht, wenn sich die Projektziele ohne die Beteiligung dieser Partner kaum erreichen lassen.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Reikalavimus atitinkančios išlaidos

ドイツ語

Förderfähigkeit der Ausgaben

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Taikant 3 straipsnį, specialiu papildomu asignavimu gali būti finansuojamos investicinės išlaidos.

ドイツ語

(2) Nach Maßgabe des Artikels 3 können mit der speziellen, zusätzlichen Mittelzuweisung Investitionskosten finanziert werden.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Tarpvalstybinio bendradarbiavimo sąlygomis ir deramai pagrįstais atvejais ERPF gali finansuoti veiksmuose dalyvaujančių už teritorijos ribų esančių partnerių patirtas išlaidas iki 20 % įnašo į atitinkamą veiksmų programą sumos, jei tokios išlaidos yra naudingos regionams, kuriems taikomas bendradarbiavimo tikslas.

ドイツ語

(2) Im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit kann der EFRE in begründeten Fällen Ausgaben von Partnern außerhalb des an den Vorhaben beteiligten Gebiets in Höhe von bis zu 20 % seines Beitrags zum operationellen Programm finanzieren, sofern diese Ausgaben den Regionen im Gebiet des Kooperationsziels zugute kommen.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Tinkamos finansuoti išlaidos atitinka Reglamento (EB) Nr.

ドイツ語

(2) Die beihilfefähigen Kosten müssen die Bedingungen von Artikel 55 Absätze 2 und 5 der Verordnung (EG) Nr.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

Valstybės narės užtikrina, kad šios išlaidos būtų teisėtos ir teisingos.

ドイツ語

(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Legalität und Rechtmäßigkeit dieser Ausgaben.

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

a) prisiima atsakomybę už jo deklaruotose išlaidose nustatomus pažeidimus;

ドイツ語

a) trägt die Verantwortung im Fall von Unregelmäßigkeiten der von ihm gemeldeten Ausgaben;

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

イタリア語

c) išlaidos gali būti skirtos tik:

ドイツ語

c) die Ausgaben beschränken sich auf

最終更新: 2017-01-21
テーマ: 法律および公証人による証書
使用頻度: 1
品質:

参照:

翻訳の追加

検索 人が翻訳した文



ユーザーが協力を求めています。programmare (イタリア語>韓国語) | this boy reads hindi (英語>ヒンズー語) | leg ke niche ke part ko english me kya kehte hai (ヒンズー語>英語) | trium (ラテン語>フランス語) | • skip to main content (英語>イタリア語) | allmählich (ドイツ語>フランス語) | gonoszságtokért (ハンガリー語>ポルトガル語) | my lovely baby (英語>ロシア語) | pahemmaksikin (フィンランド語>ポルトガル語) | arbeitsschutzmaßnahmen (ドイツ語>英語) | how did you get my number (英語>ヒンズー語) | växthusgasutsläpp (スウェーデン語>フィンランド語) | bogoshipda meaning (韓国語>英語) | husband (英語>タミル語) | non caricare (イタリア語>英語)


不正使用の報告  | MyMemory について   | お問い合わせ


お使いの言語の MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK