プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-l'accesso limitato alle risorse finanziarie, soprattutto ai microcrediti [38],
-naisille myönnetään vain rajoitetusti lainoja, etenkin mikroluottoja [38]
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cd-rom compact disc e read only memory (disco compatto con accesso limitato alla lettura)
wto maailman kauppajärjestö (world trade organization) (entinen gatt, tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus, general agreement on tariffs and trade)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vogliamo un unico sistema informatico integrato, con accesso limitato ad un elenco di utenti abilitati tenuto dall' istituzione.
haluamme yhden integroidun tietokonejärjestelmän, jonka käyttöoikeus on ainoastaan toimielimen ylläpitämässä luettelossa mainituilla valtuutetuilla käyttäjillä.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
le donne che vogliono aprire e gestire un’impresa incontrano ancora difficoltà specifi che, in particolare servizi inadeguati e poco flessibili di custodia dei bambini, obblighi familiari e accesso limitato alle strutture di rete.
naisilla yrityksen perustamista ja pyörittämistä haittaavat edelleen monet erityisongelmat, kuten lastenhoitojärjestelyt, perhevelvoitteet ja verkostojen puute.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i fattori che contribuiscono a tale situazione sembrano essere una serie di punti deboli del contestoimprenditoriale che incidono sulle pmi in maniera sproporzionatamente elevata. si tratta adesempio, per quanto riguarda le regolamentazioni e la loro applicazione, di oneri amministrativieccessivi e di un accesso limitato alle risorse finanziarie.
tilanteen taustalla näyttävät olevan liiketoimintaympäristön heikkoudet, joilla on suhteellisestisuurempi vaikutus pk-yrityksiin (esimerkiksi säännökset ja lainsäädännön täytäntöönpano, yritystenliiallinen hallinnollinen taakka ja liian vähäiset rahoitusmahdollisuudet).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo studio ha rilevato che, nonostante le differenze sociali e culturali, le donne dell’intero comparto europeo della pesca condividono molti problemi, tra cui la mancanza di riconoscimento, formazione e risorse, nonché un accesso limitato alle informazioni.
tutkimuksessa kävi ilmi, että kulttuurisista ja sosiaalisista eroista huolimatta kaikilla kalatalouden aloilla euroopassa työskentelevillä naisilla on monia yhteisiä ongelmia, kuten arvostuksen, koulutuksen ja resurssien puute sekä heikko tiedonsaanti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
gli stati membri possono stabilire che le persone di cui all'articolo 14, paragrafo 2, lettera a), hanno un accesso limitato, alle condizioni previste dalla legislazione nazionale e per un periodo non superiore a dodici mesi, ad attività lavorative subordinate diverse da quelle per le quali hanno ottenuto il permesso di soggiorno.
jäsenvaltiot voivat säätää siitä, että 14 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuilla henkilöillä on rajoitettu oikeus harjoittaa ammatillista toimintaa, joka on erilaista kuin se toiminta, jonka perusteella heille on myönnetty oleskelulupa kansallisessa lainsäädännössä asetetuin edellytyksin enintään kahdeksitoista kuukaudeksi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
attualmente, oltre l’80% della popolazione dell'africa subsahariana dispone di un accesso limitato alle moderne forme di energia. lo sviluppo socioeconomico delle comunità povere è limitato o addirittura paralizzato dall'attuale uso insostenibile della legna e di altri tipi di biomassa per fini energetici. riconoscendo l'importanza che il miglioramento dell'accesso all'energia riveste per le popolazioni povere, l’ue ha varato l’iniziativa comunitaria “energia per l’eliminazione della povertà e lo sviluppo sostenibile” (euei) in occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile, tenutosi a johannesburg nel 2002. obiettivo di tale iniziativa è contribuire alla realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio mediante la fornitura alle popolazioni povere di servizi energetici adeguati, sostenibili ed ecocompatibili.
yli 80 prosenttia saharan eteläpuolisen afrikan asukkaista elää lähes täysin ilman nykyaikaisia energiamuotoja. nykyinen kestämätön puun ja muiden biomassamuotojen käyttö energian tuottamiseen rajoittaa tai jopa pysäyttää köyhien yhteisöjen yhteiskunnallisen ja taloudellisen kehityksen. eu tunnustaa tarpeen parantaa köyhien väestönosien energiansaantimahdollisuuksia ja käynnisti asian tärkeyden osoittamiseksi köyhyyden poistamista ja kestävää kehitystä koskevan eu:n energia-aloitteen kestävän kehityksen huippukokouksessa johannesburgissa vuonna 2002. energia-aloitteen tarkoituksena on edistää vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamista tarjoamalla köyhille tarkoituksenmukaisia, kestäviä ja ympäristöä vahingoittamattomia energiapalveluita.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。