検索ワード: film giallo (イタリア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Polish

情報

Italian

film giallo

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポーランド語

情報

イタリア語

giallo

ポーランド語

2 Żółty

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

le compresse rivestite con film da 2 mg e da 6 mg contengono giallo tramonto (e110).

ポーランド語

lek zawiera barwnik?? sunset yellow (e110).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

le compresse adenuric rivestite con film sono di colore giallo pallido/ giallo e a forma di capsula.

ポーランド語

jak wygląda lek adenuric i co zawiera opakowanie tabletki powlekane adenuric mają barwę bladożółtą lub żółtą i są w kształcie kapsułki.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il rivestimento di remeron 15 mg compresse rivestite con film contiene anche ossido di ferro giallo (e172).

ポーランド語

otoczka tabletek powlekanych remeron 15 mg zawiera również żelaza tlenek żółty (e 172).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

compressa rivestita con film giallo-arancio, oblunga, con il logo dell’ azienda impresso in blu su di un lato.

ポーランド語

pomarańczowożółta, podłużna tabletka powlekana z niebieskim nadrukiem logo firmy po jednej stronie.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

compressa rivestita con film compresse rivestite con film a forma di capsula di colore giallo-arancio, con impresso t-100 su un lato.

ポーランド語

tabletka powlekana powlekane tabletki o barwie żółto- pomarańczowej w kształcie kapsułek, z wytłoczonym po jednej stronie znakiem t- 100.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

compresse rivestite con film, di colore giallo chiaro/ giallo, a forma di capsula, e con “ 120” impresso su un lato.

ポーランド語

bladożółte lub żółte tabletki powlekane w kształcie kapsułki z jednostronnie wytłoczonym symbolem „ 120 ”.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

compresse rivestite con film di colore giallo, contrassegnate con “ gsk” da un lato e “ 1/ 500” dall’ altro.

ポーランド語

Żółte tabletki powlekane oznaczone „ gsk ” na jednej stronie i „ 1/ 500 ” na drugiej.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

costituenti del film di rivestimento ipromellosa (e464) titanio diossido (e171) macrogol 400 ossido di ferro giallo (e172) cera carnauba

ポーランド語

otoczka hypromeloza (e464) tytanu dwutlenek (e171) makrogol 400 Żelaza tlenek żółty (e172) wosk carnauba

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

film di rivestimento: macrogol 400 ipromellosa titanio diossido (e171) ferro ossido giallo (e172) ferro ossido rosso (e172)

ポーランド語

41 otoczka makrogol 400 hypromeloza tytanu dwutlenek (e171) żelaza tlenek żółty (e172) żelaza tlenek czerwony (e172)

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

rivestimento con film della compressa: ipromellosa, glicerolo, macrogol, magnesio stearato, ossido di ferro giallo (e172) e biossido di titanio (e171).

ポーランド語

• rdzeń tabletki: laktoza jednowodna, skrobia kukurydziana, powidon, glikolan sodowy skrobi typ a, kwas stearynowy, magnezu stearynian, krzemionka koloidalna bezwodna. • otoczka tabletki: hypromeloza, glicerol, makrogol, magnezu stearynian, żelaza tlenek żółty (e172) i tytanu dwutlenek (e171). • tusz: szelak, glikol propylenowy i lak aluminiowy indygotyny (e132).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

film di rivestimento: ipromellosa macrogol 400 titanio diossido (e 171) ferro ossido giallo (e 172) ferro ossido rosso (e 172) 6.2.

ポーランド語

niezgodności farmaceutyczne

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

maglia gialla

ポーランド語

berdych v nadal

最終更新: 2016-10-21
使用頻度: 35
品質:

人による翻訳を得て
7,726,936,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK