検索ワード: in amore vince chi fugge (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

in amore vince chi fugge

ラテン語

in amore vincit qui fugit

最終更新: 2023-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in amore vince colui che fugge

ラテン語

fugientis vincit amor

最終更新: 2019-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

amore vince tutto

ラテン語

amor vincit omnia

最終更新: 2013-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma l'amore vince

ラテン語

sed omnia vincit christus

最終更新: 2020-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vince chi osa

ラテン語

latino

最終更新: 2024-04-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

l'amore vince su tutto

ラテン語

super omnia vincit amor

最終更新: 2021-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in amore eterno

ラテン語

amor aeternus

最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il nostro amore vince su tutto

ラテン語

noster amor vincit omnia

最終更新: 2015-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nemo in amore videt

ラテン語

nemo in amore videt

最終更新: 2020-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

facere  in amore nos incidet

ラテン語

fac latino

最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vince chi è sempre fedele fino alla fine

ラテン語

semper fidelis usque ad finem

最終更新: 2020-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra

ラテン語

et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,076,680 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK