Google で調べる

検索ワード: le grandi fattorie (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

Dell'Egitto, per portare le grandi ricchezze alle acque del Nilo,

ラテン語

Nili aqua Aegypto magnas divitias apportat

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

corre Rumor attraverso le grandi città, di cui nulla è più in fretta

ラテン語

it fama per urbes,qua nihil velocius est

最終更新: 2020-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

ラテン語

Aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Ebrei e prosèliti, Cretesi e Arabi e li udiamo annunziare nelle nostre lingue le grandi opere di Dio»

ラテン語

Iudaei quoque et proselyti Cretes et Arabes audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia De

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il desiderio di giustizia, e le grandi, le meravigliose storie che erano nel Fedro, e i comandamenti della vita,

ラテン語

in phaedri fabulis mira vitae praecepta et magnum iustitiae desiderium erant et sunt

最終更新: 2021-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Vogliate soltanto temere il Signore e servirlo fedelmente con tutto il cuore, perché dovete ben riconoscere le grandi cose che ha operato con voi

ラテン語

igitur timete Dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Fra i suoi rami fecero il nido tutti gli uccelli del cielo, sotto le sue fronde partorirono tutte le bestie selvatiche, alla sua ombra sedettero tutte le grandi nazioni

ラテン語

cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Il popolo servì il Signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a Giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il Signore aveva fatte in favore d'Israele

ラテン語

servieruntque Domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera Domini quae fecerat cum Israhe

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Allora uno dei sette angeli che hanno le sette coppe mi si avvicinò e parlò con me: «Vieni, ti farò vedere la condanna della grande prostituta che siede presso le grandi acque

ラテン語

et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. Se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio

ラテン語

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Poiché dice il Signore Dio: «Quando avrò fatto di te una città deserta, come sono le città disabitate, e avrò fatto salire su di te l'abisso e le grandi acque ti avranno ricoperto

ラテン語

quia haec dicit Dominus Deus cum dedero te urbem desolatam sicut civitates quae non habitantur et adduxero super te abyssum et operuerint te aquae multa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Tantalo di Frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli Dei. Stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e Tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'Olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. Poi, alla cena di Cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. Gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

ラテン語

Tantalus, Phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad Superorum epulas admittebatur. Tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex Olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. Deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. Di impiam cibi naturam statim animadver

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

Così dice il Signore Dio: «Quando scese negli inferi io feci far lutto: coprii per lui l'abisso, arrestai i suoi fiumi e le grandi acque si fermarono; per lui feci vestire il Libano a lutto e tutti gli alberi del campo si seccarono per lui

ラテン語

haec dicit Dominus Deus in die quando descendit ad inferos indixi luctum operui eum abysso et prohibui flumina eius et coercui aquas multas contristatus est super eum Libanus et omnia ligna agri concussa sun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK