検索ワード: verso tutti (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

buono è il signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature

ラテン語

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per le notizie ricevute della vostra fede in cristo gesù, e della carità che avete verso tutti i santi

ラテン語

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché sento parlare della tua carità per gli altri e della fede che hai nel signore gesù e verso tutti i santi

ラテン語

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poiché dunque ne abbiamo l'occasione, operiamo il bene verso tutti, soprattutto verso i fratelli nella fede

ラテン語

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

di non parlar male di nessuno, di evitare le contese, di esser mansueti, mostrando ogni dolcezza verso tutti gli uomini

ラテン語

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e questo voi fate verso tutti i fratelli dell'intera macedonia. ma vi esortiamo, fratelli, a farlo ancora di pi

ラテン語

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi

ラテン語

vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi

ラテン語

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poiché non c'è distinzione fra giudeo e greco, dato che lui stesso è il signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano

ラテン語

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK