Google で調べる

検索ワード: derivare a (イタリア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

calore solare, che potranno derivare a piante, e il regime di umidità.

英語

solar heat, which will accrue to plants, and the moisture regime.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Da tale situazione può derivare, a seconda del numero e del tipo di verifiche, un eccesso di controlli intermedi.

英語

Depending on the number and type of checks, this can result in a proliferation of roadside controls.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Nessuna responsabilità civile può derivare a carico di una persona unicamente da tali informazioni, a meno che esse siano fuorvianti, inaccurate e non conformi al prospetto.

英語

No civil liability should be attached to any person solely on its basis, unless such information is misleading, inaccurate or inconsistent with the prospectus.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(n) rischi di incidenti e impatti ambientali che derivano o possono derivare a seguito di incidenti e possibili situazioni di emergenza;

英語

(n) risks of environmental accidents and impacts arising, or likely to arise, as consequences of incidents, accidents and potential emergency situations;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Gli Stati membri assicurano che nessuna responsabilità civile possa derivare a carico di una persona unicamente dalle informazioni essenziali per gli investitori, ivi compresa la relativa traduzione, a meno che non siano fuorvianti, inaccurate e non conformi alle corrispondenti parti del prospetto.

英語

Member States shall ensure that a person does not incur civil liability solely on the basis of the key investor information, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the prospectus.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

manlevare e tenere indenne la società Agazzi Giancarlo srl da ogni pregiudizio che dovesse derivare a quest'ultima da comportamenti del Fornitore costituenti violazioni del “Codice di Condotta dei Partner Commerciali ( Fornitori )”.

英語

to indemnify and hold the company AGAZZI harmless against all prejudice that might be caused to it due to its conduct in violation of the “Code of Conduct for Business Partner ( Suppliers )”.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

L’utente è responsabile della custodia e del corretto utilizzo delle proprie informazioni personali, ivi comprese le credenziali che consentono di accedere ai servizi riservati, nonché di ogni conseguenza dannosa o pregiudizio che dovesse derivare a carico di WS ovvero di terzi a seguito del non corretto utilizzo, dello smarrimento, sottrazione di tali informazioni.

英語

The user is liable for the preservation and use his/her personal information properly, including the login information that allows to access reserved services, and for any detrimental consequence or prejudice derived to WS or third parties due to improper use, loss, or stealing of said information. WS has made every effort to display accurately the products featured on this Site. WS cannot guarantee that your monitor's display of any color, texture or merchandise details will be accurate.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

L’utente è responsabile della custodia e del corretto utilizzo delle proprie informazioni personali, ivi comprese le credenziali che consentono di accedere ai servizi riservati, nonché di ogni conseguenza dannosa o pregiudizio che dovesse derivare a carico di TD ovvero di terzi a seguito del non corretto utilizzo, dello smarrimento, sottrazione di tali informazioni.

英語

The user is liable for the preservation and use his/her personal information properly, including the login information that allows to access reserved services, and for any detrimental consequence or prejudice derived to TD or third parties due to improper use, loss, or stealing of said information.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

L’utente è consapevole che, al fine di regolare l’accesso al Servizio, la propria autenticazione è rimessa esclusivamente alla verifica dell’ID e della password utilizzati dallo stesso. L’utente è quindi responsabile della custodia e del corretto utilizzo del proprio ID e della password per accedere al Servizio, nonché di ogni conseguenza dannosa o pregiudizio che dovesse derivare, a carico di Microform Formazione & Multimedia Srl ovvero di terzi, a seguito del non corretto utilizzo, dello smarrimento, sottrazione e/o compromissione della riservatezza dell’ID e della password utilizzata dall’Utente. Tutte le operazioni effettuate per il tramite dell’ID e della password utilizzati dall’Utente comportano l’automatica attribuzione allo stesso delle operazioni condotte e delle richieste effettuate, senza eccezioni di sorta. L’Utente riconosce e prende atto che Microform Formazione & Multimedia Srl potrà sempre produrre, quale prova delle operazioni effettuate dall’Utente e – più in generale – dei rapporti con l’Utente stesso, anche mezzi di prova ricavabili dai sistemi e dalle procedure informatiche utilizzate da Microform Formazione & Multimedia Srl per regolare l’accesso al Servizio.

英語

The user is aware that, in order to regulate access to the Service, the personal authentication only on the confirmation ID and password used by the. The user is then responsible for the safekeeping and proper use of your ID and password to access the Service, and any injury or damage that may arise, against Microform Training & Multimedia Srl or third, as a result of incorrect use, the loss, theft and / or compromise the confidentiality of the ID and password used by. All transactions made through ID and password used by the user will be automatically attributed to the same operations conducted and the requests made, no exceptions. You understand and acknowledge that Microform Training & Multimedia srl can always produce, as evidence of transactions made by you and – more generally – relations with the User, also evidence derived from the systems and procedures used by Microform Training & Multimedia srl to regulate access to the Service.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

La mancanza di chiarezza, o piuttosto l’imprecisione di (a) come di (b) è evidente, ma è evidente anche la loro verità. Sidgwick, se chiamato in causa, potrebbe negare che conosciamo immediatamente quella verità? Direbbe che per conoscerla dovremmo far derivare (a) e (b), in qualche modo, dal principio di imparzialità?

英語

The unclarity, or rather imprecision, of (a) and (b) are evident, but so is their truth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

MARES declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito Manuale di Istruzione e concernenti specialmente quelle in tema di uso e manutenzione del Prodotto.

英語

MARES shall not be liable for any injury or damage that may, directly or indirectly, occur to persons, things, or animals resulting from the use of this product. MARES shall not be liable for damage resulting from the failure to observe the full content of the Instruction Manual especially instructions concerning the use and maintenance of the product.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Nonostante questo dato apparentemente positivo, la difficoltà per la DG Imprese e industria (unità Turismo) di esercitare un efficiente coordinamento con le altre direzioni generali che si occupano direttamente o indirettamente di turismo, rischia di vanificare gli effetti benefici che potrebbero derivare a tale comparto dalle diverse iniziative europee.

英語

Although this may seem positive, the fact that it is difficult for DG Enterprise and Industry (tourism unit) to achieve effective coordination with the other directorates-general that are directly or indirectly concerned with tourism, is in danger of nullifying any beneficial effects of the various European initiatives for the sector.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Data la sua posizione nel mercato e il modo in cui i clienti valutano tale impresa, è poco probabile che Danieli possa evitare una riduzione della concorrenza nell'insieme del mercato dell'impiantistica meccanica per la metallurgia o che possa sfidare la posizione dominante che VAI otterrebbe grazie ai vantaggi che potrebbero derivare a Siemens/VAI sul piano dell'informazione.

英語

Because of its market position and customer rating, Danieli is unlikely to be able either to prevent a decline of competition in the market for mechanical metallurgical plant building as a whole or to threaten the dominant position that VAI might gain as a result of Siemens/VAI's information advantage.

最終更新: 2016-11-28
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

イタリア語

È necessario valutare fino in fondo il pericolo che può derivare a tutto il sistema statistico da un' inutile serie di obblighi a carico delle imprese. Infatti, senza la collaborazione degli interessati, e quindi anche delle imprese, non è possibile redigere alcuna statistica di elevato valore.

英語

We must avoid the risk of endangering the whole statistical system by imposing an unnecessary burden, as without the cooperation of those concerned and of the various companies, it is not possible to compile high quality statistics.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: MatteoT

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK