プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da ciò desumo che in effetti è in ballo soprattutto la volontà politica.
i conclude from this that the issue is above all one of political will.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:
dalle sue considerazioni desumo che lei è d' accordo su questo punto.
i know from your remarks that you agree with that.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
dalle parole da lei usate desumo quali siano la sua delusione e le sue aspettative.
i do also understand, from the words you used, your dissatisfaction and your expectations.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
pertanto desumo che queste pile possano essere utilizzate in tutta l'unione europea.
for that reason, most batteries containing mercury were already banned in 1998.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
È questo che desumo dalla discussione, che è comunque ciò di cui sono sempre stato convinto.
that is what i take from this debate, anyway, and i have always been convinced of it.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
questo è quanto desumo dalla proposta del relatore nonché dalla posizione da lei assunta, presidente.
that is how i understood the rapporteur and therefore your position.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
gli olandesi hanno introdotto un sistema di macellazione per il quale, desumo, saranno disponibili fondi comunitari.
the dutch have entered into a slaughtering system for which, i understand, there is going to be community money available.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
barth, pannenberg, pesch, wright, rahner, sono nomi di «non allineati» che desumo dal suo studio.
barth, pannenberg, pesch, wright, rahner, are names of “non-aligned” theologians that i take from your study.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la questione è stata discussa, come si desume chiaramente dal testo.
it was examined. that is clear from the text.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質: