人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non ci ...
you can't get bored with these...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non ci appartiene.
it does not belong to us.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
non ci credete?
don't believe us?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
per la stessa: durante la lontananza di lei.
preeminence above a beast: for all is vanity.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la lontananza che avvicina, il distacco che crea dipendenza.
the distance that draws you closer, the detachment that creates dependence.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
che dire se non fosse per la lontananza da ritornarci presto.
what if it was not for the distance to return soon.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la lontananza e il tempo non sembrano aver cambiato nulla, a parte lo sguardo di d.
distance and time don’t seem to have changed anything, except for d’s perspective.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
l'unico problema, semmai, è la lontananza del luogo.
the only problem, if at all, is the remoteness of the location.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la lontananza dall’algeria ha modificato qualcosa del tuo modo di lavorare?
did the distance from algeria change something in your working mode?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
la lontananza dei mercati internazionali e la limitatezza del mercato locale creano difficoltà.
the distance to market and small scale of the local market pose problems.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tali vincoli permanenti sono, per esempio, la lontananza e l' isolamento geografico.
such permanent constraints are, for example, remoteness and geographical isolation.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
dedico questa breve prefazione a papà e mamma, con la certezza che nulla mai ci separerà in questa e nella prossima esistenza.
i dedicate this short introduction to mother and father with the certainty that nothing will separate us here now or in the next existence.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
come riconosciuto dall'articolo 349 del tfue, le limitazioni importanti come la lontananza dall'europa continentale non possono essere eliminate.
as recognised in article 349 of the tfeu, important constraints will always remain, such as remoteness from continental europe.
al riguardo, ho apportato contributi volti a riconoscere chiaramente l'insularità e la lontananza quali fattori che frenano lo sviluppo.
in this respect, i made contributions aimed at clearly recognising insularity and remoteness as factors restraining development.
comunque la lontananza dell’area e le difficoltà di approvvigionamento implicano che le conseguenze di un’epidemia di colera potrebbero essere gravi.
however, the remoteness of the area and supply difficulties mean that the consequences of a cholera outbreak could be severe.