検索ワード: mementingkan (インドネシア語 - スワヒリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Indonesian

Swahili

情報

Indonesian

mementingkan

Swahili

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

インドネシア語

スワヒリ語

情報

インドネシア語

orang yahudi menuntut keajaiban sebagai bukti, dan orang yunani mementingkan kebijaksanaan dunia ini

スワヒリ語

wayahudi wanataka ishara, na wagiriki wanatafuta hekima;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

di mana ada cemburu dan sifat mementingkan diri sendiri, di situ juga terdapat kerusuhan dan segala macam perbuatan yang jahat

スワヒリ語

maana popote palipo na wivu na ubinafsi hapo pana fujo na kila aina ya uovu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

kalian lebih mementingkan menyembah patung anak lembu ketimbang mematuhi perintah tuhan untuk menunggu kedatanganku dan menepati janjiku untuk membawa tawrât kepada kalian!"

スワヒリ語

je, mmeitangulia amri ya mola wenu mlezi?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

インドネシア語

tetapi kalau kalian cemburu, sakit hati, dan mementingkan diri sendiri, janganlah membanggakan kebijaksanaan itu, karena dengan itu kalian memutarbalikkan berita yang benar dari allah

スワヒリ語

lakini ikiwa mioyo yenu imejaa wivu, chuki na ubinafsi, basi, msijisifu na kusema uongo dhidi ya ukweli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

tetapi orang-orang yang mementingkan diri sendiri dan tidak mau taat kepada allah, melainkan mengikuti yang jahat, orang-orang itu akan sangat dimurkai allah

スワヒリ語

lakini wale wengine wenye ubinafsi, wenye kukataa mambo ya haki na kufuata uovu, wataangukiwa na ghadhabu na hasira ya mungu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

tidak patut bagi penduduk madinah dan orang-orang arab badui yang tinggal di sekeliling mereka untuk tidak turut berjihad bersama rasulullah. juga tidak layak bagi mereka untuk mementingkan diri sendiri dengan mengorbankan rasulullah yang telah mempertaruhkan jiwanya.

スワヒリ語

haiwafalii watu wa madina na mabedui walio jirani zao kubakia nyuma wasitoke na mtume, wala kujipendelea nafsi zao kuliko yeye.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

インドネシア語

(maka mengapa tidak ada) mengapa tidak (dari umat-umat) dari bangsa-bangsa terdahulu (sebelum kamu orang-orang yang mempunyai keutamaan) orang-orang yang teguh dalam beragama dan memiliki keutamaan (yang melarang daripada mengerjakan kerusakan di muka bumi) makna yang dimaksud adalah meniadakan, artinya hal tersebut jelas tidak akan terjadi di kalangan mereka (kecuali) hanya (sebagian kecil di antara orang-orang yang telah kami selamatkan di antara mereka) yang melakukan nahi mungkar sehingga selamatlah mereka. huruf min di sini mengandung makna bayan atau penjelasan (dan orang-orang yang lalim hanya mementingkan) mereka tidak mau melakukan nahi mungkar dan selalu senang dengan perbuatan kerusakan (kenikmatan yang mewah yang ada pada mereka) mereka hanya bersenang-senang saja (dan mereka adalah orang-orang yang berdosa).

スワヒリ語

basi mbona hawakuwamo katika watu wa kabla yenu wenye vyeo na wasaa wanao kataza uharibifu katika nchi, isipo kuwa wachache tu, ambao ndio tulio waokoa? na walio dhulumu walifuata starehe zao, na wakawa ni wakosefu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,712,287,245 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK