プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bisakah aku bergabung?
ご一緒してもいいですか?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku bergabung?
やあ ジェス どうも
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bisakah aku...
しっかりな 兄弟
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bisakah aku cerita?
正直に言っても?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- boleh aku bergabung?
お邪魔するよ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bisakah aku bertanya..
聞いてもいい...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bisakah aku meminta satu?
一つ貰える?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kau tahu, saat aku bergabung..,..
俺が入った時
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bisakah aku bertukar tempat?
部屋変えられません? あら.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bisakah aku meminjam laptopmu?
- はい - パソコン使える?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
boleh aku bergabung dengan mu ?
掛けても?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dude, aku gabung. aku bergabung.
おい、私は私 私はすべてにいる。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
seperti aku bergabung dengan perjuanganmu?
改革運動に参加するの?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku menghubunginya sekali saat aku bergabung.
私がチームに参加した日、一度彼に連絡しました。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- aku bergabung dalam angkatan darat
−軍隊に入ったんだ。
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
alasan aku bergabung dengan rising tide.
「ライジング・タイド」に参加しました・・・
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku bergabung hanya untuk membantu walter.
ウォルターを助ける為にいます
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku bergabung 15 tahun lalu saat adikku terbunuh.
- ウィル よく聞け
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
alasan aku bergabung dengan kalian saat pertama kali..
第1に加わった理由
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aku bergabung dengan pelatihan kesatuan militer saat kuliah.
実は 大学の 臨時講師で
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: