検索ワード: jõustumiskuupäevaga (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

jõustumiskuupäevaga

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

mul on au kinnitada, et minu valitsus nõustub teie kirja sisuga ja muudatuste jõustumiskuupäevaga.

フランス語

j'ai l'honneur de confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de votre lettre et sur la date proposée pour l'entrée en vigueur de ces amendements.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

seetõttu on asjakohane pikendada otsuse 2002/546/eÜ kohaldamisaega kuue kuu võrra, nii et selle kehtivusaja lõpp langeks kokku kokku aastatel 2014–2020 kohaldatavate regionaalabi suuniste jõustumiskuupäevaga.

フランス語

il est donc approprié de prolonger la durée d'application de la décision 2002/546/ce d'une période de six mois, afin de faire coïncider sa date d'expiration avec la date d'entrée en vigueur des lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(47) allpool esitatud tabel 1 sisaldab Ühendkuningriigi ametivõimude hinnangut eespool kirjeldatud abimeetmetelele. need hinnangulised väärtused on suhteliselt ebamäärased. nii vähendatud tuumaenergiakohustuste kulud kui ka be osa nende kulude katmises on väga raskesti kindlaks määratavad. tõepoolest, vastutusest vabanemine toimub äärmiselt pika aja jooksul. näiteks be ei prognoosiks gaasijahutusega reaktori täieliku demonteerimise alustamist enne, kui selle tootmise lõpetamisest on möödas vähemalt 85 aastat, samas kui kasutatud tuumkütuse käitlemine peab jätkuma määramata aja jooksul. lisaks on mitmeid ülesandeid, sealhulgas ka gaasijahutusega reaktorite sulgemine, mille kohta täna otsesed kogemused puuduvad. abi hinnanguline väärtus on pärast selle teavitamist muutunud. see on peamiselt tingitud seoses sularahatehingutest (cash sweeps) saadava tulu be tegevuse tulemuslikkuse eeldatava suurenemise tõttu, inflatsiooni mõju, varasemate kasutatud tuumkütuse lepingute kohustusest tulenevate summade ajakohastamine, varasemalt gaasijahutusega reaktorites kasutatud tuumkütusekoguste suurenemine seoses hilisema ümberkorraldamise jõustumiskuupäevaga ning tuumaenergia tootmise likvideerimisfondis paiknevate varade väärtuse kasvuga vastavalt viimasele turuväärtusele.

フランス語

(47) le tableau 1 ci-dessous comporte l'analyse par les autorités britanniques des instruments d'aide décrits ci-dessus. ces valeurs estimées sont l'objet d'incertitudes considérables. les coûts des engagements nucléaires exonérés et les participations de be à ces coûts sont éminemment incertains. en effet, la réduction des engagements se produira sur des périodes extrêmement longues. ainsi, be n'envisage pas de commencer à démanteler un réacteur agr avant que quatre-vingt-cinq ans se soient écoulés après qu'il a cessé de produire de l'électricité, tandis que la gestion du combustible usé s'étale sur une période indéfinie. en outre, de nombreuses tâches, dont le déclassement des réacteurs agr, ne peuvent pas s'appuyer aujourd'hui sur une expérience directe. la valeur estimée de l'aide a changé depuis sa notification. cela résulte principalement de l'accroissement des recettes liées au mécanisme d'affectation de la marge d'autofinancement au service de la dette en raison d'une amélioration des performances prévues de be, de l'effet de l'inflation, de l'actualisation des montants dus au titre de l'engagement concernant les contrats antérieurs pour le combustible usé, de l'augmentation des volumes de combustible usé historique des réacteurs agr en raison de la date effective plus tardive de la restructuration et de l'augmentation de la valeur des actifs détenus par le fonds de déclassement des réacteurs nucléaires pour tenir compte de la valeur de marché la plus récente.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,724,580,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK