プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sertifitseerimisasutus uuris kõiki vähendatud intressimäärasid väljastavatele pankadele 2009. aastal tehtud makseid.
jednostka certyfikująca zbadała wszystkie płatności dokonane w 2008 r. na rzecz banków, które przyznały zmniejszone oprocentowanie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
täiendavalt on laiendatud kasutusjuhendit, mis on toimimisjuhendi rakendussätete elluviimise kokkulepitud suuniseid kokkuvõttev oluline abivahend ja mis on eelkõige mõeldud kasutamiseks ekspordilube väljastavatele ametnikele.
przewodnik do kodeksu postpowania – zasadniczy instrument, w którym podsumowano uzgodnione wytyczne dotyczce stosowania przepisów operacyjnych kodeksu, skierowany przede wszystkim do urzdników wydajcych zezwolenia na wywóz – zostałjeszcze bardziej rozszerzony.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vajadus kehtestada laevade ülevaatust teostavatele ja tunnistusi väljastavatele, üldiselt klassifikatsiooniühingutena tuntud organisatsioonidele, nõuetekohane kord on olnud ühenduse seadusandja pidevaks mureküsimuseks.
konieczność odpowiedniego traktowania organów, które prowadzą inspekcje statków i wydają im świadectwa, znanych ogólnie jako „towarzystwa klasyfikacyjne”, była przedmiotem stałej troski legislatora wspólnotowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
1.17 tervitab komisjoni soovi lihtsustada reegleid ja määrusi ning lihtsustada vkede osalemist ühenduse programmides, kuid sooviks samas suuremat selgust selle saavutamise osas ning tagajärgede osas ühenduse fondide toetusi väljastavatele organisatsioonidele;
1.17 z zadowoleniem przyjmuje zobowiązania komisji do uproszczenia zasad i przepisów w celu ułatwienia mŚp dostępu do programów wspólnotowych, lecz oczekiwałby większej jasności w kwestii sposobu osiągnięcia tego celu i potencjalnych następstw dla organizacji wydatkujących fundusze wspólnotowe.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
läbipaistvuse huvides juhitakse tähelepanu kasutusjuhendile — toimimisjuhendi rakendussätete rakendamise kokkulepitud suuniseid kokkuvõttev oluline abivahend, mis on avaldatud ja mida ajakohastatakse regulaarselt. kasutusjuhend on eelkõige mõeldud kasutamiseks ekspordilube väljastavatele ametnikele ja on kättesaadav nõukogu kodulehel http://ue.eu.int (%lt% välispoliitika%lt% julgeolekuga seotud ekspordikontroll%lt% the eu code of conduct on arms exports). kasutusjuhend annab üksikasjaliku ülevaate toimimisjuhendist ning selle rakendamisest liikmesriikides.
w celu zachowania przejrzystości zwraca się uwagę na podręcznik użytkownika, który jest istotnym narzędziem podsumowującym uzgodnione wytyczne do stosowania przepisów operacyjnych kodeksu, a który został opublikowany i będzie regularnie uaktualniany. podręcznik użytkownika jest przeznaczony głównie do użytku przez urzędników wydających zezwolenia wywozowe i znajduje się w kodeksie postępowania ue w sprawie wywozu broni w rozdziale "kontrole wywozu związane z bezpieczeństwem" na stronie internetowej rady w dziale wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (http://ue.eu.int). przestawia obszerne omówienie kodeksu i sposobu jego stosowania przez państwa członkowskie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています