検索ワード: kindlustuslepingute (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

kindlustuslepingute

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

kindlustuslepingute tÄitmisega seotud Ülekanded

ラトビア語

x - pĀrvedumi, izpildot apdroŠinĀjuma lĪgumus

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

osa kindlustuslepingute kohustusliku edasikindlustuse keelamine

ラトビア語

apdrošinājuma daļas obligātās cedēšanas aizliegums

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sõlmitud kindlustuslepingute järgsete maksete kogusumma

ラトビア語

a)bruto iegrāmatotās prēmijas

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

sõlmitud kindlustuslepingute järgsete maksete kogusumma;

ラトビア語

bruto iegrāmatotās prēmijas;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

soetuskulud hõlmavad kindlustuslepingute sõlmimisest tulenevaid kulusid.

ラトビア語

klientu piesaistes izdevumi ietver apdrošināšanas līgumu noslēgšanas izdevumus.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

artikkel 12 osa kindlustuslepingute kohustusliku edasikindlustuse keelamine …

ラトビア語

12. pants apdrošinājuma daļas obligātās cedēšanas aizliegums …

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjonitasu maaklerteenuste eest seoses hoiu- ja kindlustuslepingute ning laenudega.

ラトビア語

komisijas maksājumi par starpniecības pakalpojumiem saistībā ar krājnoguldījumu un apdrošināšanas līgumiem un aizdevumiem.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nende kindlustuslepingute üld- ja eritingimused, mida ta kavatseb seal kasutada,

ラトビア語

vispārīgos un īpašos apdrošināšanas nosacījumus, kurus tas gatavojas tur izmantot,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

assigneering on ette nähtud kasutatavate hoonete või hooneosade kindlustuslepingute kulude katmiseks.

ラトビア語

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu apdrošināšanas līgumus saistībā ar izmantotajām ēkām un ēku daļām.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

palgatöötajate puhul selliste kindlustuslepingute suhtes, milles tööandja ei osale; d)

ラトビア語

sistēmām, kurās ir tikai viens dalībnieks,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

c) töövõtjate puhul selliste kindlustuslepingute suhtes, mille pooleks ei ole tööandja;

ラトビア語

c) darbinieku apdrošināšanas līgumiem, kuros darba devējs nav līgumslēdzēja puse;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

varakindlustussektoris oli peamiseks kasvuteguriks netokindlustuspreemiatest saadud tulu, mida soodustasidriskitundlik hinnakujundus ja kindlustuslepingute rangemad tingimused.

ラトビア語

papildus regulējošās un uzraudzības vides pārmaiņām (sk. šīs nodaļas 2. sadaļu) svarīgākās strukturālās pārmaiņas 2004. gadā vēl arvien bija saistītas ar konsolidāciju, internacionalizāciju, starpniecību un ārējo darbu izpildītāju piesaistīšanu.2

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-teave programmis osalejatele kindlustuse, rahvusvaheliste kindlustuslepingute ja kindlustuskaitse ulatuse kohta vastuvõtjariigis;

ラトビア語

-informācijai programmu dalībniekiem attiecībā uz apdrošināšanu un starptautiskajiem līgumiem, kā arī apdrošināšanas pakalpojumu apjomu uzņēmējā valstī;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

otsekindlustustegevuse harurühmadeks liigendamist ei nõuta, kui kõnealuse kontserni sõlmitud kindlustuslepingute järgsed otsekindlustusmaksed ei ületa 10 miljonit eküüd.

ラトビア語

iedalījumu nozaru grupās tiešajā apdrošināšanā neprasa, ja attiecīgās grupas tiešajā apdrošināšanā bruto iegrāmatotās prēmijas nepārsniedz 10 miljonus ecu.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesolevas direktiivis nimetatud ja liikmesriikides asuvaid riske käsitlevate kindlustuslepingute suhtes kohaldatav õigus määratakse kindlaks vastavalt järgmistele sätetele.

ラトビア語

tiesību aktus, kurus attiecina uz šajā direktīvā minētajiem apdrošināšanas līgumiem, kas apdrošina pret dalībvalstīs pastāvošajiem riskiem, nosaka saskaņā ar šādiem noteikumiem:

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

arvestades eelmisi lõikeid, kohaldavad liikmesriigid käesolevas direktiivis nimetatud kindlustuslepingute suhtes oma lepingulisi kohustusi käsitleva rahvusvahelise eraõiguse üldeeskirju.

ラトビア語

ievērojot šā panta iepriekšējās daļas, dalībvalstis attiecina uz šajā direktīvā norādītajiem apdrošināšanas līgumiem savus starptautisko privāttiesību vispārīgos noteikumus par līgumsaistībām.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

assigneering on ette nähtud kopenhaagenis aadressil kongens nytorv 6, dk-1050 asuvale hoonele sõlmitud mitmesuguste kindlustuslepingute kulude katmiseks.

ラトビア語

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu dažādus apdrošināšanas līgumus saistībā ar ēku, kas atrodas kongens nytorv 6, dk-1050 kopenhāgenā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

vastastikuse abistamise kindlustusseltside ja pensionikindlustusseltside kindlustuslepingute, välja arvatud tervisekindlustuslepingute, maksuvabastus (prantsusmaa) [303]

ラトビア語

kooperatīvo apdrošināšanas sabiedrību atbrīvojums no apdrošināšanas līgumu nodokļiem (izņemot veselības apdrošināšanas līgumus)(francija) [303]

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

25 teiseks turustab elpa neid mootorrattavõistlusi eelotsusetaotluse esitanud kohtu andmetel sponsor-, reklaami- ja kindlustuslepingute sõlmimisega või vähemalt vahendamisega.

ラトビア語

no otras puses, elpa realizē šīs motociklu sacīkstes saskaņā ar iesniedzējtiesas norādīto, noslēdzot sponsorēšanas, reklāmas un apdrošināšanas līgumus vai esot tajos katrā ziņā kā starpnieks.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kohtuotsus 1.7.2008 – kohtuasi c-49/07 kindlustuslepingute sõlmimises, kuulub eÜ artiklite 82 ja 86 kohaldamisalasse.

ラトビア語

gada 1. jŪlija spriedums — lieta c-49/07 reklāmas un apdrošināšanas līgumus, ir piemērojams ekl 82. pants un ekl 86. pants.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,720,637,794 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK