Google で調べる

検索ワード: algupärandi (エストニア語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ロシア語

情報

エストニア語

Algupärandi autor

ロシア語

Автор программы

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Algupärandi kirjutas Michael Glauche

ロシア語

Первый автор: Michael Glauche

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Need tasemed lõi KGoldrunneri algupärandi autor Marco Krüger, samuti mõned tema sõbrad ja kaasautorid. Need kasutavad KGoldrunneri reegleid. Vaenlased jooksevad kiiresti ning on agressiivsed. Naudi neid!

ロシア語

Эти уровни были составлены Марко Крюхером, оригинальным автором программы KGoldrunner, и некоторыми его друзьями и помощниками. Они используют правила KGoldrunner. Враги бегают быстро и используют агрессивную стратегию поиска. Наслаждайтесь!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

& kopete; nimi on pärit Tšiilis levinud sõnast 'copete', mis tähendab koos sõpradega jooma. Algupärandi autor Duncan salvestas ka vastava helifaili.

ロシア語

Имя & kopete; происходит от чилийского Copete, и означает попойка с друзьями. Дункан, первоначальный автор, сделал аудиозапись.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

See tase on saanud nime kuulsa Saksa allveelaevafilmi 'Das Boot' järgi ja on pühendatud KGoldrunneri algupärandi autorile, berliinlasele Marco Krügerile. Ainult üks väike vihje... kui seisad paadi paremas otsas, võid lasta vaenlasel enda poole kukkuda... ülejäänu sõltub juba sinust endast!

ロシア語

Этот уровень назван в честь известного немецкого фильма о подводниках « Das Boot » и предложен Марко Крюгером из Берлина, оригинальным автором KGoldrunner. Небольшая подсказка... если вы остаётесь в конце правой части подводной лодки, можете заставить врагов падать на вас... остальное ваши проблемы!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK