検索ワード: aperturon (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

aperturon

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

antaux iliaj okuloj trabatu al vi aperturon en la muro kaj eliru tra gxi.

チェコ語

před očima jejich prokopej sobě zed, a vynes skrze ni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam josuo diris:malfermu la aperturon de la kaverno, kaj elkonduku al mi tiujn kvin regxojn el la kaverno.

チェコ語

potom řekl jozue: odhraďte díru u jeskyně, a vyveďte ke mně pět králů těch z jeskyně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne kredu al proksimulo, ne fidu amikon; kontraux tiu, kiu kusxas cxe via brusto, gardu la aperturon de via busxo;

チェコ語

nedověřujte se příteli, nedoufejte v vůdce; před tou, jenž leží v lůnu tvém, ostříhej dveří úst svých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li diris:tio estas la malpieco; kaj li jxetis sxin sur la fundon de la mezurvazo, kaj sur la aperturon li jxetis la plumban mason.

チェコ語

i řekl: toto jest ta bezbožnost. i uvrhl ji do prostřed té efi, uvrhl i ten plech olověný na vrch její.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj oni alportis sxtonon kaj metis gxin sur la aperturon de la kavo; kaj la regxo sigelis gxin per sia ringo kaj per la ringo de siaj altranguloj, por ke ne farigxu ia sxangxo koncerne danielon.

チェコ語

a přinesen jest kámen jeden, a položen na díru té jámy, a zapečetil ji král prstenem svým a prsteny knížat svých, aby nebyl změněn ortel při danielovi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

alportu la tutan dekonajxon en la provizejon, por ke estu mangxajxo en mia domo, kaj elprovu min per tio, diras la eternulo cebaot, cxu mi ne malfermos al vi la aperturon de la cxielo kaj cxu mi ne versxos sur vin benon abundan.

チェコ語

sneste všecky desátky do obilnice, aby byla potrava v domě mém, a zkuste mne nyní v tom, praví hospodin zástupů, nezotvírám-liť vám průduchů nebeských, a nevyleji-li na vás požehnání, tak že neodoláte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la princo, kiu estas inter ili, en mallumo prenos siajn ajxojn sur la sxultron kaj eliros; oni trarompos en la muro aperturon, por elkonduki lin; li kovros sian vizagxon, por ke li ne vidu per la okulo la teron.

チェコ語

a kníže, kteréž jest u prostřed nich, na rameni ponese po tmě a vyjde. zed prokopají, aby jej vyvedli skrze ni; tvář svou zakryje, tak že nebude viděti okem svým země.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,291,706 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK