検索ワード: konstruistoj (エスペラント語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

unu el la plej gravaj demandoj estas, kiamaniere oni taksu la kvalifikon kaj honeston de la konstruistoj.

ロシア語

Одним из самых важных вопросов состоит в том, каким образом оценить квалификацию и честность строителей.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de kiam la konstruistoj de la turo de babelo komencis paroli en malsamaj lingvoj, la socio ekbezonis tradukistojn.

ロシア語

С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al la cxarpentistoj kaj konstruistoj kaj masonistoj, kaj por acxeti lignon kaj cxirkauxhakitajn sxtonojn por la rebonigo de la domo;

ロシア語

плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj hakis la konstruistoj de salomono kaj la konstruistoj de hxiram kaj la gebalanoj, kaj pretigis lignon kaj sxtonojn, por konstrui la domon.

ロシア語

Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы иГивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne estis ia kaŭzo logika krom tiu, ke oni povis aĉeti viajn terenojn per malmulta mono kaj vendi ilin al la konstruistoj de la flughaveno gajnante centoble tiom.

ロシア語

Единственная настоящая цель была в том, чтобы купить ваши земли за бесценок, а затем продать их людям из аэропорта, выручив при этом на несколько порядков больше денег!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili donadis la kalkulitan monon en la manojn de la oficistoj laborgvidantoj en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj elspezadis gxin por la cxarpentistoj kaj konstruistoj, kiuj laboris en la domo de la eternulo,

ロシア語

и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam la konstruistoj starigis fundamenton por la templo de la eternulo, tiam starigxis la pastroj en siaj vestoj kun trumpetoj, kaj la levidoj, idoj de asaf, kun cimbaloj, por glori la eternulon per la kantoj de david, regxo de izrael.

ロシア語

Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,990,073,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK