検索ワード: nevenvestiging (オランダ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

de verschillende behandeling van de filialen van buitenlandse vennootschappen ten opzichte van de binnenlandse vennootschappen en de daaruit voortvloeiende beperking van de vrije keuze van de vorm van de nevenvestiging moeten als één zelfde schending van de artikelen 52 en 58 van het verdrag worden aangemerkt

イタリア語

gli artt. 52 e 58 del trattato ostano a che l'imposta riscossa in un paese terzo sugli utili di una società ivi stabilita, controllata da uno stabilimento situato in germania e gestito da una società di capitali con sede in un altro stato membro, non sia imputato, alle stesse condizioni delle società di capitali con sede in germania, all'imposta di cui questo stabilimento è debitore come imposta tedesca sulle società.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de beschikking van de commissie steil vt4 en eventuele andere exploitanten binnen de gemeenschap in staat zich in vlaanderen te vestigen of er een nevenvestiging op te zetten om op het belgische kabelnet reclameboodschappen uit te zenden die bestemd zijn voor het vlaamse publiek.

イタリア語

la decisione della commissione permette a vt4, nonché ad eventuali altri operatori della comunità, di stabilirsi o di creare una sede secondaria nelle fiandre, al fine di trasmettere sulla rete di telcdistrìbuzione belga messaggi pubblicitari televisivi destinati al pubblico fiammingo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de zin van artikel 5, sub 5, van het executieverdrag is een filiaal, een agentschap of enige andere nevenvestiging dus een eenheid die de voornaamste, en zelfs de enige partner van derden bij de onderhandelingen over overeenkomsten kan zijn.

イタリア語

il lloyd's register sostiene che la corte ha ritenuto che la regola enunciata all'art. 5, punto 5, riguarda le controversie relative agli impegni assunti da detta sede secondaria a nome della casa madre purché detti impegni debbano essere adempiuti nello stato contraente dove è stabilita la sede secondaria.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3. beperkingen van de vrijheid van de dienstverrichter om tussen een hoofd- of een nevenvestiging te kiezen, met name de verplichting dat de hoofdvestiging van de dienstverrichter zich op hun grondgebied moet bevinden, of beperkingen van de vrijheid om voor vestiging als agentschap, bijkantoor of dochteronderneming te kiezen;

イタリア語

(3) restrizioni della libertà, per il prestatore, di scegliere tra essere stabilito a titolo principale o secondario, in particolare l’obbligo per il prestatore, di avere lo stabilimento principale sul loro territorio o restrizioni alla libertà di scegliere tra essere stabilito in forma di rappresentanza, succursale o filiale;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,568,526,861 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK