検索ワード: ondernemingscontract (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

ondernemingscontract

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

bij het afsluiten van een ondernemingscontract :

フランス語

lors de la conclusion d'un contrat d'entreprise :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "ondernemingscontract" verstaan :

フランス語

pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "contrat d'entreprise" :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

inrichtingen met minder dan 25 bedden kunnen tot 30 juni 2004 beroep doen op verpleegkundigen die met hen verbonden zijn door een ondernemingscontract.

フランス語

les institutions de moins de 25 lits peuvent faire appel jusqu'au 30 juin 2004 à des praticiens de l'art infirmier qui sont liés à elles par un contrat d'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de werknemers tewerkgesteld in het kader van een ondernemingscontract gelden in principe dezelfde wettelijke bepalingen als deze van toepassing bij de werkgever.

フランス語

pour les travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat d'entreprise, les mêmes dispositions légales que celles en vigueur chez l'employeur sont en principe d'application.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in principe zorgt de beschutte werkplaats voor verplaatsing van en naar de plaats waar het ondernemingscontract wordt uitgevoerd en voor de kost van het door haar georganiseerde vervoer.

フランス語

en principe, l'entreprise de travail adapté assure le transport du et vers l'endroit où le contrat d'entreprise est effectué ainsi que le coût du transport organisé par elle.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het voltijds equivalent per trimester tx van een zelfstandig lid van het personeel voor reactivering, aan de inrichting gebonden door een ondernemingscontract, is gelijk aan :

フランス語

l'équivalent temps plein par trimestre tx d'un membre du personnel de réactivation indépendant lié à l'institution par un contrat d'entreprise est égal à :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aan de voorwaarde geregistreerd te zijn moet voldaan worden, zowel op het tijdstip van de inschrijving van de onderneming overeenkomstig artikel 3 als op het tijdstip van het sluiten van het ondernemingscontract;

フランス語

il doit être satisfait à la condition d'enregistrement, tant à la date de l'inscription de l'entreprise conformément à l'article 3 qu'au moment de la conclusion du contrat d'entreprise;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de rustoorden voor bejaarden moeten over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgingspersoneel beschikken en, indien nodig, over personeel voor reactivering, loontrekkend, statutair of met de inrichting verbonden door een ondernemingscontract.

フランス語

les maisons de repos pour personnes âgées doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, salarié ou statutaire, et, s'il y a lieu, de personnel de réactivation, salarié, statutaire, ou lié à l'institution par un contrat d'entreprise.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

b) worden de dienstverrichtingen met betrekking tot die werken, waarvan de koning de aard bepaalt, verricht door een persoon die op het ogenblik van het sluiten van het ondernemingscontract als aannemer is geregistreerd overeenkomstig artikel 401.

フランス語

b) les prestations relatives à ces travaux, dont la nature est déterminée par le roi, doivent être effectuées par une personne qui, au moment de la conclusion du contrat d'entreprise, est enregistrée comme entrepreneur conformément à l'article 401.

最終更新: 2016-11-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

19 april 2006. - koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, gesloten in het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de vlaamse gemeenschap of door de vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de vlaamse gemeenschap, betreffende de ondernemingscontracten (1)

フランス語

19 avril 2006. - arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la communauté flamande ou par la commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la communauté flamande, relative aux contrats d'entreprise (1)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,727,399,045 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK