Google で調べる

検索ワード: verervend (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

"De beperking op de overdracht van toeslagrechten is niet van toepassing op een feitelijke of verwachte vererving van toeslagrechten zonder een overeenkomstig aantal subsidiabele hectaren.";

フランス語

«La restriction applicable au transfert de droits au paiement visée au troisième alinéa ne s’applique pas aux droits au paiement reçus par voie d’héritage ou d’héritage anticipé et non accompagnés d’un nombre équivalent d’hectares admissibles.»

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

(15) Bij de invoering van de extra heffing in 1984 was als beginsel gesteld dat, in geval van verkoop, verhuur of vererving van het bedrijf, de desbetreffende referentiehoeveelheid naar de koper, de huurder of de erfgenaam overging.

フランス語

(15) Lors de l'instauration du régime en 1984, le principe a été établi que la quantité de référence correspondant à une exploitation est transférée à l'acquéreur, au locataire ou à l'héritier en cas de vente, location ou transmission par héritage de l'exploitation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Behalve in geval van feitelijke of verwachte vererving, mogen de speciale toeslagrechten niet worden overgedragen.

フランス語

Les droits spéciaux au paiement ne peuvent être transférés que par succession ou par avancement d'hoirie.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Betalingsrechten kunnen uitsluitend worden overgedragen aan een landbouwer die in dezelfde lidstaat is gevestigd, behalve in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving.

フランス語

Les droits au paiement ne peuvent être transférés qu’à un agriculteur du même État membre, sauf en cas d’héritage ou d’héritage anticipé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Bij overdracht van de bijzondere toeslagrechten komt de overnemer niet in aanmerking voor de in lid 2 vastgestelde afwijking, tenzij in geval van feitelijke of verwachte vererving.

フランス語

En cas de transfert de droits spéciaux, le bénéficiaire du transfert ne bénéficie pas de la dérogation prévue au paragraphe 2, sauf en cas d’héritage ou d’héritage anticipé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Bij verkoop van toeslagrechten met of zonder grond aan een landbouwer die met zijn landbouwactiviteiten begint, en bij feitelijke of verwachte vererving van toeslagrechten, wordt geen inhouding toegepast.";

フランス語

Aucun prélèvement n’est effectué en cas de vente de droits au paiement avec ou sans terres à un agriculteur commençant à exercer une activité agricole ni dans le cas de droits au paiement reçus par voie d’héritage ou d’héritage anticipé.»

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

In afwijking van artikel 27 zijn betalingsrechten van landbouwers die aan de regeling voor kleine landbouwers deelnemen niet overdraagbaar, behalve bij vererving en verwachte vererving.

フランス語

Par dérogation à l’article 27, les droits au paiement détenus par les agriculteurs participant au régime des petits exploitants agricoles ne sont pas transférables, sauf en cas d’héritage ou d’héritage anticipé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Toeslagrechten kunnen uitsluitend worden overgedragen aan een andere landbouwer die in dezelfde lidstaat is gevestigd, tenzij in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving.

フランス語

Les transferts de droits au paiement ne peuvent se faire qu’à un agriculteur du même État membre, sauf en cas d’héritage ou d’héritage anticipé.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Zelfs in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving mogen de betalingsrechten evenwel uitsluitend worden gebruikt in de lidstaat waar de betalingsrechten zijn vastgesteld.

フランス語

Toutefois, même en cas d’héritage ou d’héritage anticipé, les droits au paiement ne peuvent être utilisés que dans l’État membre où ils ont été établis.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

Zelfs in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving mogen de toeslagrechten evenwel uitsluitend worden gebruikt in de lidstaat waar de toeslagrechten zijn vastgesteld.

フランス語

Toutefois, même en cas d’héritage ou d’héritage anticipé, les droits au paiement ne peuvent être utilisés que dans l’État membre où ils ont été établis.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afschaffing van speciale belastingregelingen voor voertuigen die op grond van rechten die aan huwelijk of vererving worden ontleend van de ene naar de andere lidstaat worden overgebracht;

フランス語

l'abrogation du régime fiscal des véhicules transférés d'un Etat membre à un autre à la suite d'un mariage ou d'une succession;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

regels voor de definitie van "vererving" en "verwachte vererving" in de nationale wetgeving;

フランス語

des règles relatives à la définition, dans la législation nationale, des notions d’"héritage" et d’"héritage anticipé";

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

§ 2. De vererving van onroerende goederen wordt beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied het onroerend goed is gelegen.

フランス語

§ 2. La succession immobilière est régie par le droit de l'Etat sur le territoire duquel l'immeuble est situe.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de verkoopovereenkomst, schenkingsakte, of de akte van overgang door vererving tussen de eigenaar en de overnemer-landbouwer of de overnemer-niet-landbouwer of van de inbreng in vennootschap.

フランス語

ou du contrat de vente, de l'acte de donation ou de l'acte de succession entre le propriétaire et le repreneur-agriculteur ou non-agriculteur ou de l'apport en société.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

   Art.   82 . § 1. Het beheer en de overgang van de nalatenschap worden beheerst door het recht dat krachtens de artikelen 78 en 79 op de vererving van toepassing is.

フランス語

   Art.   82 . § 1er. L'administration et la transmission de la succession sont régies par le droit applicable à la succession en vertu des articles 78 et 79.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

In afwijking van artikel 34 zijn betalingsrechten van landbouwers die aan de regeling voor kleine landbouwbedrijven deelnemen niet overdraagbaar, behalve bij vererving en verwachte vererving.

フランス語

Par dérogation à l'article 34, les droits au paiement détenus par les agriculteurs participant au régime des petits agriculteurs ne sont pas transférables, sauf en cas d'héritage ou d'héritage anticipé.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

Betalingsrechten kunnen uitsluitend worden overgedragen aan een landbouwer die overeenkomstig artikel 9 het recht heeft op toekenning van rechtstreekse betalingen en in dezelfde lidstaat is gevestigd, behalve in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving.

フランス語

Les droits au paiement ne peuvent être transférés qu'à un agriculteur établi dans le même État membre qui a le droit de se voir octroyer des paiements directs conformément à l'article 9, sauf en cas d'héritage ou d'héritage anticipé.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

De betalingsrechten kunnen, ook in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving, evenwel uitsluitend worden geactiveerd in de regio waar zij zijn toegewezen.

フランス語

Les droits au paiement, y compris en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, ne peuvent être activés que dans la région où ils ont été attribués.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

De betalingsrechten kunnen, zelfs in het geval van overdracht door feitelijke of verwachte vererving, evenwel uitsluitend worden geactiveerd in de lidstaat waar zij zijn toegewezen.

フランス語

Les droits au paiement, y compris en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, ne peuvent être activés que dans l'État membre où ils ont été attribués.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

De lidstaten die niet opteren voor de toepassing van artikel 23, lid 1, kunnen besluiten dat betalingsrechten uitsluitend binnen dezelfde regio kunnen worden overgedragen of geactiveerd, behalve in het geval van feitelijke of verwachte vererving.

フランス語

Les États membres qui n''exercent pas l'option prévue à l'article 23, paragraphe 1, peuvent décider que les droits au paiement peuvent être transférés ou activés uniquement au sein de la même région, sauf en cas d'héritage ou d'héritage anticipé.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK