Google で調べる

検索ワード: rei (ギリシア語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

κανόνας lex rei sitae

イタリア語

regola della lex rei sitae

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Avenida de Barcelona 239 E- 08750 Molins de Rei

イタリア語

Avenida de Barcelona 239 E-08750 Molins de Rei

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

Avenida de Barcelona, 239 08750 Molins de Rei (Barcelona) Ισπανία

イタリア語

Avenida de Barcelona, 239 08750 Molins de Rei (Barcelona) Spagna

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

To ENI e nai arm dio na ekf rei gn mh dynámei toy árqroy 106 parágrafow 6 kai toy árqroy 109 ST parágrafow 8 thw synq khw.

イタリア語

In virt dell' articolo 106, paragrafo 6, e dell' articolo 109 F, paragrafo 8, del trattato, l' IME competente a formulare un parere sulla suddetta proposta.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

To ENI e nai arm dio na ekf rei gn mh dynámei toy árqroy 106 parágrafow 6 kai toy árqroy 109 ST parágrafow 8 thw synq khw .

イタリア語

In virt dell' articolo 106 , paragrafo 6 , e dell' articolo 109 F , paragrafo 8 , del trattato , l' IME competente a formulare un parere sulla suddetta proposta .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η Πορτογαλία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι από το Νοέμβριο του 2005 κανένας ιός δεν έχει κυκλοφορήσει στους δήμους Oleiros, Sertã και Vila de Rei.

イタリア語

Il Portogallo ha informato la Commissione che nessun virus ha circolato nei concelhos di Oleiros, Sertã e Vila de Rei da novembre 2005.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

To árqro 23 parágrafow 1 thw pr tashw anaf rei orism new peript seiw stiw opo ew tropopoioýntai merik w ta apotel smata en w m troy ejyg anshw diadikas aw ekkaqárishw .

イタリア語

L' articolo 23 , paragrafo 1 , della proposta cita alcuni casi in cui si prevede di modificare in un certo modo gli effetti di un provvedimento di risanamento o di un procedimento di liquidazione .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Περιφερειακή διεύθυνση γεωργίας Beira Interior: “concelhos” Penamacor, Fundão, Oleiros, Sertã, Vila de Rei, Idanha-a-Nova, Castelo Branco, Proença-a-Nova, Vila Velha de Rodão και Mação.»

イタリア語

Direzione regionale dell’agricoltura di Beira Interior: concelhos of Penamacor, Fundão, Oleiros, Sertã, Vila de Rei, Idanha-a-Nova, Castelo Branco, Proença-a-Nova, Vila Velha de Rodão and Mação.»

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Εξάλλου η ΕΚΤ σηµειώνει ότι η Κοινότητα ορθώς έχει επιχειρήσει να αντιµετωπίσει τα προßλήµατα που σχετίζονται µε την εφαρµογή των παραδοσιακών αρχών του δικαίου της τοποθεσίας του πράγµατος( lex rei sitae) στους τίτλους µε λογιστική µορφή µέσω της διαµόρφωσης κανόνων σύγκρουσης νόµων που απορρίπτουν τη µέθοδο της διαφάνειας( « look-through approach ») και καθορίζουν το εφαρµοστέο δίκαιο µε ßάση τον τόπο όπου ßρίσκεται, καταχωρείται, ή τηρείται ο σχετικός λογαριασµός.

イタリア語

La BCE rileva altresì che la Comunità ha giustamente cercato di affrontare i problemi legati all' applicazione del tradizionale principio della lex rei sitae agli strumenti finanziari in forma scritturale, sviluppando delle norme di conflitto che respingono l' approccio della trasparenza( look-through approach) e determinando la legge applicabile sulla base del luogo in cui il conto di pertinenza è situato, iscritto o tenuto.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

b) lambánei yp ch Koinotiká kai dieqn statistiká pr typa · g) mpore, olik w en m rei, na ejair sei sygkekrim new kathgor ew monádvn parox w stoixe vn ap tiw ypoxre seiw parox w statistik n stoixe vn poy q tei.

イタリア語

Qualsiasi ente che rientrerebbe nella definizione di cui al paragrafo precedente, ma che, ai sensi della legislazione nazionale del paese di residenza, non si configura n come persona giuridica n come gruppo di persone fisiche, bench possa essere soggetto di diritti e di obblighi, un soggetto dichiarante.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Το γεγονός αυτό προκάλεσε ορισµένες δυσκολίες στην εφαρµογή της παραδοσιακής αρχής περί σύγκρουσης των νοµοθεσιών, ßάσει της οποίας οι εµπράγµατες πτυχές σε περίπτωση διάθεσης του πράγµατος, διέπονται από το δίκαιο του τόπου στον οποίο ßρίσκεται το υπό εξέταση στοιχείο τη συγκεκριµένη στιγµή( lex situs ή lex rei sitae), δεδοµένου ότι είναι δύσκολος ο προσδιορισµός του τόπου των τίτλων αυτών.

イタリア語

Ciò rende difficile l' applicazione del principio tradizionalmente vigente in caso di conflitto di leggi, secondo il quale gli aspetti relativi alla proprietà di un bene sono disciplinati, in caso di cessione della proprietà, dalla legge del luogo in cui il bene in questione è situato al momento considerato( la lex situs o lex rei sitae), considerato che per gli strumenti finanziari, conservati elettronicamente, è spesso difficile identificare tale luogo.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

C 246/15 kaqest w aporr toy poy or zetai ston par nta kanonism pr pei na diaf rei se kápoio baqm ap tiw genik w koinotik w kai dieqne w arx w poy di poyn to statistik ap rrhto , kai sygkekrim na ap tiw diatájeiw poy aforoýn to statistik ap rrhto ston kanonism ( EK ) ariq .

イタリア語

( 23 ) considerando che , per i fini dell' articolo 5.1 dello statuto , la BCE tenuta a cooperare , in materia di statistiche , con le istituzioni o gli organi comunitari , con le autorit competenti degli Stati membri o dei paesi terzi e con gli organismi internazionali ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

EYRVPA KO NOMISMATIKO IDRYMA GNVMH TOY EYRVPA KOY NOMISMATIKOY IDRYMATOS Gn mh poy zht qhke ap to Symboýlio thw Eyrvpa k w üEnvshw , dynámei toy árqroy 109 ST parágrafow 6 thw Synq khw gia thn drysh thw Eyrvpa k w Koin thtaw kai toy árqroy 5 parágrafow 3 toy katastatikoý toy ENI sxetiká me pr tash odhg aw toy Eyrvpa koý Koinoboyl oy kai toy Symboyl oy gia thn ejyg ansh kai thn ekkaqárish tvn pistvtik n idrymátvn ( 98 / C 332/04 ) CON / 96/2 3 . TO ENI qevre ti e nai arm dio na ekf rei gn mh sxetiká me thn pr tash .

イタリア語

ISTITUTO MONETARIO EUROPEO PARERE DELL' ISTITUTO MONETARIO EUROPEO su una consultazione da parte del Consiglio dell' Unione europea , in applicazione dell' articolo 109 F , paragrafo 6 , del trattato che istituisce la Comunit europea ( in appresso denominato « il trattato » ) e dell' articolo 5.3 dello statuto dell' IME , in merito ad una proposta modificata di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio , presentata dalla Commissione delle Comunit europee , in materia di risanamento e liquidazione degli enti creditizi ( 98 / C 332/04 ) CON / 96/2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

H Eyrvpa k Kentrik Trápeza ( EKT ) labe a thma ap to Symboýlio thw Eyrvpa k w üEnvshw na ekf rei th gn mh thw son aforá pr tash ap fashw ( EK ) toy Symboyl oy gia tiw leptomere w diatájeiw sxetiká me th sýnqesh thw Oikonomik w kai Dhmosionomik w Epitrop w ( ODE ) ( efej w kaloýmenh « protein menh ap fash » ) .

イタリア語

La Banca centrale europea ( BCE ) ha ricevuto dal Consiglio dell' Unione europea una richiesta di parere su una proposta di decisione ( CE ) del Consiglio recante disposizioni specifiche sulla composizione del Comitato economico e finanziario ( CEF ) ( in seguito indicata come « proposta di decisione » ) .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Katá syn peia , to ENI yposthr zei pl rvw thn pr tash gia ektelest thta toy symchfismoý me thn paroýsa odhg a. --- üArqro 4 To an kklhton tvn entol n metaforáw apotele prágmati proÿp qesh gia thn omal kai apotelesmatik leitoyrg a tvn systhmátvn plhrvm n. To an kklhton ejyphrete thn anágkh ejasfálishw thw texnik w leitoyrg aw en w syst matow plhrvm w. Ayt , mvw den empod zei eke non poy ekd dei mia entol plhrvm w ( ton ekkaqarist toy ) , metá ap thn ekt lesh thw entol w plhrvm w , na ege rei apa thsh sh prow thn aj a thw plhrvm w , se per ptvsh poy oi synq kew thw synallag w par xoyn th sxetik dynat thta .

イタリア語

La creazione di una chiara base giuridica per il netting contribuirebbe quindi notevolmente a migliorare l' efficacia dei sistemi di pagamento . Essa eliminerebbe il rischio che il curatore fallimentare di un partecipante insolvente possa ottenere il ricalcolo di posizioni nette ed eliminerebbe le incertezze relative ai rischi tra i partecipanti , sopprimendo cos un' altra componente del rischio sistemico nei sistemi che attualmente funzionano su base netta e che comprendono partecipanti di diversi paesi , in alcuni dei quali il diritto fallimentare non riconosce il netting .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Molon ti stiw periss terew peript seiw katá ta parelq n to ENI ap deije thn ikan thtá toy sthn t rhsh ak mh kai polý mikr n proqesm vn poy qetan oi eqnik w arx w , h empeir a de xnei ti afen w h epibol sthn arx poy zhte th gn mh na anaf rei toyw l goyw gia toyw opo oyw tyx n yf statai epe goysa anágkh kai afet roy h parox thw dynat thtaw na ypobálletai a thma gia thn parátash tvn proqesmi n apánthshw , end xetai na ayj sei thn apotelesmatik thta kai thn eýryqmh pore a thw akoloyqoýmenhw diadikas aw gia th gnvmod thsh .

イタリア語

Anche se in passato l' IME riuscito , nella maggior parte dei casi , a rispettare i termini ( a volte brevissimi ) fissati dalle autorit nazionali , l' esperienza mostra che il richiedere all' autorit che consulta l' IME di specificare i motivi dell' urgenza e il permettere all' IME di richiedere un prolungamento del termine fissato per la risposta possono favorire l' efficiente e corretto svolgimento della procedura seguita per formulare pareri .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Se per ptvsh poy na dryma den ekplhr nei kaq loy en m rei thn ypoxr vsh diat rhshw eláxistvn apoqematik n básei toy par ntow kanonismoý kai tvn synaf n kanonism n apofásevn thw EKT , h EKT mpore na epibállei m a ap tiw ak loyqew kyr seiw :

イタリア語

Nel caso in cui un' istituzione non rispetti in tutto o in parte gli obblighi di riserva imposti ai sensi del presente regolamento e dei regolamenti o decisioni adottati dalla BCE in materia , la BCE pu irrogare una delle seguenti sanzioni : a ) il pagamento di una somma fino a 5 punti percentuali sopra il tasso di interesse sulle operazioni di rifinan -

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Stiw 26 Oktvbr oy 1998 h Eyrvpa k Kentrik Trápeza ( EKT ) labe a thma ap to Symboýlio thw Eyrvpa k w üEnvshw na ekf rei th gn mh thw son aforá pr tash kanonismoý ( EK ) toy Symboyl oy gia thn tropopo hsh toy kanonismoý ( EK ) ariq . 975/98 sxetiká me thn onomastik aj a kai tiw texnik w prodiagraf w tvn kermátvn se eyr poy pr keitai na kyklofor soyn .

イタリア語

Il 26 ottobre 1998 la Banca centrale europea ( BCE ) ha ricevuto dal Consiglio dell' Unione europea una richiesta di parere su una proposta di regolamento ( CE ) del Consiglio che emendi il regolamento ( CE ) n. 975/98 sui valori unitari e le specificazioni tecniche delle monete metalliche in euro destinate alla circolazione .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Stiw peript seiw ayt w , oi dýo ant stoixew kentrik w trápezew symfvnoýn sthn yioq thsh pros ggishw poy na elaxistopoie ta piqaná probl mata , symperilambanom nhw thw dynat thtaw diakanonismoý -- sto sýnolo en m rei -- thw synallag w apeyqe aw metajý tvn dýo kentrik n trapez n. 7.1 .

イタリア語

La banca centrale debitrice deve utilizzare in modo appropriato le proprie riserve in valuta estera prima di ricorrere a questo strumento .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

« üArqro 35 Káqe diaf mish poy peri xei pr sklhsh agoráw merid vn en w OSEKA pr pei na anaf rei thn ýparjh enhmervtikoý delt oy kai toyw t poyw stoyw opo oyw diat qentai sto koin ton tr po me ton opo o to koin mpore na xei pr sbash se aytá » .

イタリア語

« Articolo 47 Un OICVM che commercializzi le sue quote in uno Stato membro diverso da quello in cui situato deve diffondere in questo altro Stato membro , secondo le stesse modalit in vigore nello Stato membro di origine 1 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK