プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
λιμενικό σώμα
Κελευστή Λ. Σ.
最終更新: 2020-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Κατά τις αρχές του έτους, παρείχαν πληροφορίες στην dea που βοήθησαν στην κατάσχεση 3.210 κιλών κοκαΐνης από το λιμενικό σώμα της Γαλλίας.
earlier the same year, they provided intelligence to the dea that helped the french coast guard seize 3,210kg of cocaine.
Η διεύθυνση επανδρώνεται από την ελληνική αστυνομία, το λιμενικό σώμα, την πυροσβεστική υπηρεσία, την Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών και τις ένοπλες δυνάμεις.
its staff comes from the greek police, the coast guard, the fire brigade, the national intelligence agency and the armed forces.
Πρωτόκολλο συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εμπορικής Ναυτιλίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Δημόσιας τάξης της Δημοκρατίας της Αλβανίας σχετικά με την εκτέλεση κοινών περιπολιών από την αστυνομία συνόρων και το Ελληνικό Λιμενικό Σώμα για την αποτελεσματικότερη αστυνόμευση της θαλάσσιας μεθορίου μεταξύ των δύο χωρών
protocol on cooperation between the ministry of merchant marine of the hellenic republic and the ministry of public order of the republic of albania in relation with the performance of joint patrols by the border police and the hellenic coast guard for the more effective policing of the sea border between the two countries
Το λιμενικό σώμα είναι οργανωμένο σε δύο σκέλη, το πολιτικό σκέλος το οποίο ελέγχεται από τον υπουργό εσωτερικών και το στρατιωτικό σκέλος το οποίο αποτελεί τμήμα του υπουργείου άμυνας – αυτά τα δύο θα συγχωνευτούν.
the coast guard operates under two branches, a civilian leg controlled by the interior ministry, and a military leg that is part of the ministry of defence -- both of which will merge.
Όμως η Ε.Ε. καλείται να αντιμετωπίσει την πολυμορφία των διοικητικών παραδόσεων των κρατών μελών της καθώς αυτή τη στιγμή δεν είναι δυνατόν να θεσπισθεί ένα ευρωπαϊκό λιμενικό σώμα, που θα υποκαθιστούσε τη δράση των εθνικών αρχών.
laura gonzalez alvarez (eu1vngl, e) report on the proposal for a council decision establishing a community mechanism for the coordination of civil protection intervention in the event of emergencies (com(2000) 593 - c5-0543/2000 -2000/0248(cns)) doc.: a5-0180/2001 procedure : consultation procedure debate : 12.06.2001
Η αστυνομία και η πυροσβεστική, τα οποία ανήκαν μέχρι πρότινος στο υπουργείο Εσωτερικών, μεταφέρθηκαν στο "Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη", το οποίο ανέλαβε επίσης την ακτοφυλακή και το λιμενικό σώμα.
the police and fire brigade, which were previously under the umbrella of the interior ministry, were transferred to the "ministry of citizen protection", which also acquired the coast guard and the harbour corps.
Η χρήση αυτών των σκαφών ποικίλλει: σκάφη αναψυχής, μικρά επαγγελματικά σκάφη για την ακτοφυλακή, το λιμενικό σώμα και τις τελωνειακές αρχές, μικρά επιβατηγά πλοία που χρησιμοποιούνται σε τουριστικές περιοχές και στα νησιά· ειδικά σκάφη.
these craft have various uses and include recreational craft, small non-recreational craft used by coast guards, the maritime police and customs; small passenger craft used in tourist and island areas; and specialist vessels.