検索ワード: ketoconazoleom (クロアチア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

German

情報

Croatian

ketoconazoleom

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ドイツ語

情報

クロアチア語

prijavljeni su slučajevi omaglice ili izrazite pospanosti tijekom liječenja ketoconazoleom hra.

ドイツ語

schwindelgefühl oder schläfrigkeit wurden während der behandlung mit ketoconazole hra berichtet.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

neki lijekovi ne smiju se uzimati s ketoconazoleom hra (pogledajte dio 2).

ドイツ語

einige arzneimittel dürfen nicht zusammen mit ketoconazole hra eingenommen werden (siehe abschnitt 2).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako se razviju klinički simptomi hepatitisa, liječenje ketoconazoleom hra treba bez odgode prekinuti.

ドイツ語

die einnahme von ketoconazole hra ist umgehend einzustellen, falls sich klinische symptome einer hepatitis entwickeln.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

vidjeti dio 4.3 kontraindikacije za popis lijekova koji su kontraindicirani tijekom liječenja ketoconazoleom hra.

ドイツ語

siehe abschnitt 4.3 gegenanzeigen für die auflistung der arzneimittel, für die während der behandlung mit ketoconazole hra eine gegenanzeige besteht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako prekinete liječenje ketoconazoleom hra, vaše će se razine kortizola možda opet povećati i može doći do ponovne pojave simptoma.

ドイツ語

falls sie die behandlung mit ketoconazole hra abbrechen, können ihre cortisolwerte wieder ansteigen und die symptome zurückkehren.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ostali statini koji nisu supstrati izoenzima cyp3a4 (pravastatin i fluvastatin) mogu se primjenjivati istovremeno s ketoconazoleom hra.

ドイツ語

andere statine, die keine cyp3a4-substrate sind (pravastatin und fluvastatin), können zusammen mit ketoconazole hra gegeben werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prije razmatranja liječenja ketoconazoleom hra u obzir treba uzeti sve potencijalne čimbenike povezane s hepatotoksičnošću kao i abnormalne razine jetrenih enzima otkrivene prije početka njegove primjene.

ドイツ語

alle potenziellen begleitenden faktoren von hepatotoxizität sowie vor beginn der behandlung mit ketoconazole hra festgestellte anormale leberenzymwerte sind vor der erwägung einer behandlung mit ketoconazole hra zu berücksichtigen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako je povećanje jetrenih enzima veće od trostruke gornje granice normalnih vrijednosti, terapiju ketoconazoleom hra treba odmah prekinuti te se ne smije ponovno uvoditi zbog rizika od ozbiljne hepatičke toksičnosti.

ドイツ語

im fall eines anstiegs auf erhöhte leberenzymwerte, welche die obergrenze der normalen konzentration um mehr als das dreifache übersteigen, ist die behandlung mit ketoconazole hra umgehend auszusetzen und aufgrund der gefahr einer schwerwiegenden hepatotoxizität nicht wiederaufzunehmen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako istovremeno s ketoconazoleom hra uzimate nadomjesnu terapiju glukokortikoidima, vaš liječnik objasnit će vam kako prilagoditi nadomjesnu terapiju glukokortikoidima ako ste pod stresom, morate na operaciju ili imate infekciju.

ドイツ語

falls sie sich gleichzeitig zur behandlung mit ketoconazole hra einer glucocorticoid-ersatzbehandlung unterziehen, muss ihr arzt sie darüber in kenntnis setzen, wie sie ihre glucocorticoid-ersatzbehandlung anpassen können, wenn sie besonderen belastungen ausgesetzt sind, sich einer chirurgischen behandlung unterziehen oder an einer infektion leiden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

trebate znati da će liječnik redovito pratiti vaše razine jetrenih enzima prije početka liječenja, jednom tjedno u prvih mjesec dana liječenja ketoconazoleom hra, a potom jednom mjesečno tijekom 6 mjeseci zbog rizika od ozbiljne toksičnosti za jetru.

ドイツ語

sie müssen sich vor beginn der behandlung vergewissern, dass ihre leberenzymwerte regelmäßig überwacht werden, und zwar einmal wöchentlich während des ersten monats nach beginn der behandlung mit ketoconazole hra und anschließend einmal monatlich während der folgenden 6 monate aufgrund des risikos einer schwerwiegenden hepatotoxizität.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

primjena supstrata koji se metaboliziraju posredstvom cyp3a4 i/ili supstrata p-glikoproteina, koji produljuju qt interval može biti kontraindicirana s ketoconazoleom hra, budući da njihova primjena u kombinaciji može uzrokovati povećan rizik od ventrikularne tahiaritmije, uključujući pojavu torsade de pointes, potencijalno fatalne aritmije (vidjeti dio 4.3).

ドイツ語

von cyp3a4 metabolisierte arzneimittel und/oder p-gp-substrate, deren das qt-intervall verlängernde wirkung bekannt ist, können eine gegenanzeige zu ketoconazole hra darstellen, da deren kombination zu einem erhöhten risiko ventrikulärer tachyarrhythmien führen kann, einschließlich einer torsade de pointes, einer potenziell tödlichen herzrhythmusstörung (siehe abschnitt 4.3).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,492,126 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK