Google で調べる

検索ワード: förstörelseprocesser (スウェーデン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

Tillsammans medför dessa förstörelseprocesser ofta att markens hållbarhet ifrågasätts.

ドイツ語

Zusammengenommen gefährden die beschriebenen Degradationsprozesse häufig die Nachhaltigkeit der Böden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

De enskilda medlemsstaterna har vidtagit olika åtgärder för att skydda marken mot de förstörelseprocesser de anser vara viktigast.

ドイツ語

Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Initiativen zum Bodenschutz ergriffen, die jeweils auf die von ihnen als vorrangig angesehenen Probleme bei der Bodenverschlechterung abgestimmt sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Sådan lagstiftning skulle införa en grundläggande övervakning av markens tillstånd i Europa och ge den flexibilitet som behövs för att vid behov koncentrera insatserna på lokala hot och förstörelseprocesser och deras orsaker, t.ex.

ドイツ語

Zusammen mit einer Basisüberwachung des Bodenzustandes in ganz Europa würden diese Rechtsvorschriften die erforderliche Flexibilität bieten, um sich erforderlichenfalls stärker auf lokal relevante Gefahren und Degradationsprozesse und ihre Determinanten zu konzentrieren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Detta direktiv bör bidra till att hejda förlusten av biologisk mångfald i marken och bromsa ökenspridning som en följd av samverkande förstörelseprocesser och öka samverkan i arbetet med att genomföra FN:s konvention för bekämpning av ökenspridningen och konventionen om biologisk mångfald som gemenskapen har anslutit sig till och därigenom förstärka genomslaget för dessa konventioner.

ドイツ語

Diese Richtlinie sollte die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bei der die Gemeinschaft Vertragspartei ist, stärken, und dazu beitragen, der Wüstenbildung aufgrund des Zusammenwirkens verschiedener eine Verschlechterung der Bodenqualität bewirkender Prozesse sowie den Verlusten der biologischen Vielfalt im Boden Einhalt zu gebieten, und somit die Durchführung dieser internationalen Umweltübereinkommen verbessern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

I kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, ”Mot en temainriktad strategi för markskydd”6, identifieras de åtta viktigaste förstörelseprocesserna som marken är utsatt för i EU.

ドイツ語

In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie an den Ausschuss der Regionen - Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie6

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

Det finns inga tecken på att förstörelseprocessen håller på att vändas.

ドイツ語

Es gibt keine Anhaltspunkte für eine signifikante Umkehrung der negativen Tendenzen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

Klimatförändringen utgör en övergripande men ännu osäker faktor i förstörelseprocessen.

ドイツ語

Das Phänomen der Klimaänderungen ist ein übergeordneter, aber bislang noch nicht hinreichend bekannter Faktor, der bei den Degradationsprozessen eine Rolle spielen kann.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. Om den behöriga myndigheten beslutar att förstöra sändningen, måste alla nödvändiga åtgärder vidtas för att säkerställa att sändningen och förstörelseprocessen hela tiden står under offentlig kontroll.

ドイツ語

(2) Falls die zuständige Behörde entscheidet, die Sendung unschädlich zu beseitigen, hat sie die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die Sendung und das Verfahren der unschädlichen Beseitigung zu jeder Zeit unter amtlicher Kontrolle verbleibt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(4) I kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, ” Mot en temainriktad strategi för markskydd” [6] , identifieras de åtta viktigaste förstörelseprocesserna som marken är utsatt för i EU. Dessa processer är erosion, förlust av organiskt material, förorening, försaltning, kompaktering, minskad biologisk mångfald i marken, hårdgörning av marken, översvämningar och jordskred.

ドイツ語

(4) In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie an den Ausschuss der Regionen - Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie[6] werden die acht Hauptursachen für eine Verschlechterung der Qualität der Böden in der EU genannt: Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Erdrutsche und Überschwemmungen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

Vi måste hoppas att Europeiska unionen, i motsats till Förenta staterna , öppet stöder deras initiativ, som är det enda som kan stoppa den nuvarande förstörelseprocessen.

ドイツ語

Es bleibt zu wünschen, dass die Europäische Union anders als die USA deren Initiative offen unterstützt, die allein geeignet ist, dem gegenwärtigen Prozess der Zerstörung ein Ende zu setzen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. Om den behöriga myndigheten beslutar att förstöra sändningen, måste alla nödvändiga åtgärder vidtas för att säkerställa att sändningen och förstörelseprocessen hela tiden står under offentlig kontroll. Förstörelse av sändningen måste utföras i gränskontrollställets anläggning eller i en lämplig anläggning belägen så nära gränskontrollstället som möjligt.

ドイツ語

(2) Falls die zuständige Behörde entscheidet, die Sendung unschädlich zu beseitigen, hat sie die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß die Sendung und das Verfahren der unschädlichen Beseitigung zu jeder Zeit unter amtlicher Kontrolle verbleibt. Die unschädliche Beseitigung ist entweder in den Einrichtungen der betreffenden Grenzkontrollstelle oder in geeigneten Einrichtungen in nächster Nähe dieser Grenzkontrollstelle durchzuführen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

(4) I kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén, ” Mot en temainriktad strategi för markskydd” [6], identifieras de åtta viktigaste förstörelseprocesserna som marken är utsatt för i EU. Dessa processer är erosion, förlust av organiskt material, förorening, försaltning, kompaktering, minskad biologisk mångfald i marken, hårdgörning av marken, översvämningar och jordskred. Den vetenskapliga kunskapsnivån om biologisk mångfald i marken är inte tillräcklig för att göra det möjligt att införa särskilda skyddsåtgärder i det här direktivet. I ”Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om bedömning och hantering av översvämningar”[7] tas frågan upp hur översvämningar skall förebyggas och effekterna av dem begränsas.

ドイツ語

(4) In der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts-und Sozialausschuss sowie an den Ausschuss der Regionen -Hin zu einer spezifischen Bodenschutzstrategie[6] werden die acht Hauptursachen für eine Verschlechterung der Qualität der Böden in der EU genannt: Erosion, Verluste organischer Substanzen, Verunreinigung, Versalzung, Verdichtung, Rückgang der biologischen Vielfalt im Boden, Versiegelung, Erdrutsche und Überschwemmungen. Die derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse über die biologische Vielfalt im Boden und ihr Verhalten sind zu begrenzt, um spezifische Bestimmungen in dieser Richtlinie zu ihrem Schutz zu rechtfertigen. Die Vermeidung von Hochwasser und die Minderung seiner Folgen sind in dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser[7] behandelt worden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK