プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
av av n de a ra och ö or mer tion om talan ild a vg om an laga n den ng s få n den ta lt To laga n den r sk Sä ra beslut eg k tre Di ö en rv te in g är Be ri m is tisk te in tt g er k Öv rä er k Öv av nd s ar ha ö f
) a of r and es e fo tions ruling y es r ms fo tions ac er n ing nc co tal To m e as ur peals A p ence r e du ro c pr en rv te in ct re Di
Majoriteten av de tillfrågade är öv erens om att både regionala och lokala myndigheter bör delta mer aktivt i gränsöverskridande nätv erk ι fråga 9).
The majority of the interviewed persons agrees that both regional and local authorities should participate more actively in transnational networks (question 9).
Kommissionen föreslår att medlemsländerna tar ut en tilläggsavgift från de producenter som öv erskrider sin individuella kvot och sedan antingen använder pengarna till att finansiera frivillig pensionering från mjölkproduktion, eller omfördelar dem bland prioritetsgrupperna.
The Commission suggests that Member States could charge super levy on those producers who exceed their individual quota and use the money to finance voluntary retirement from milk production or redistribute it to priority groups.
Låt mig för öv rigt tacka föredraganden Roth-Behrendt som tillsammans med Lehne och andra ledamöter har lagt fram kompromissändringsförslag som vi har behandlat mycket nog grant.
Here I want to thank Mrs Roth-Behrendt, the rapporteur, along with Mr Lehne and the other Members, for tabling compromise amendments which we have examined very carefully.