プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nödåtgärder är en sak, men jag har även noterat att vissa åtgärder bidrar till en helt vanlig nationalisering av banker.
emergency measures are one thing, but i have also noticed that some operations amount to the common-or-garden nationalisation of banks.
vi säger nej till nationalisering av europeisk politik och nej till nationella folkomröstningar om europeiska frågor, utom när det gäller det egna landets anslutning.
we say 'no' to the nationalisation of european policy and 'no' to national referendums on european matters, except with regard to the accession of one's own country.
denna ”nationalisering” av planerna kan i viss mån ses som ett positivt steg mot att integrera handlingsplanerna i de nationella politiska processerna.
to some extent this "nationalisation" of the plans can be seen as a positive step towards mainstreaming the preparation of plans into national policy making processes.
jag anser- detta säger jag inte riktad till kommissionen utan till medborgaren - att den decentraliserade tillämpningen inte får leda tillbaka till nationalisering utan mot europeisering .
what i mean- and this is directed at the public, not the commission- is that its decentralised application must not lead to renationalisation, but must instead lead to europeanisation.
Å ena sidan har ett fåtal gjort stora vinster - givetvis inom högrisksektorer - medan vi i dag å andra sidan ser en klassisk nationalisering av förlusterna.
on the one hand a few have been making large profits - in high-risk sectors, of course - while on the other hand we are dealing today with a classic nationalisation of losses.