Google で調べる

検索ワード: standardskalor (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

Vid mätningen användes två standardskalor.

英語

The main measure of effectiveness was the change in symptoms between the start of the study and after six months of treatment with a stable dose, measured using two standard scales.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Det viktigaste måttet på effekt var förbättring av symtom från studiens början till dess slut, mätt med två standardskalor.

英語

The main measure of effectiveness was the improvement in symptoms between the start and end of the study, measured using two standard scales.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

Bidrag för vilka stödet från unionens budget inte överstiger 50 000 euro ska betalas ut i form av klumpsummor eller standardskalor för enhetskostnader.

英語

Grants for which the support from the Union budget does not exceed 50,000 EUR shall take the form of lump sums or standard scale of unit costs.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

insatser där det offentliga stödet har formen av klumpsummor eller standardskalor för enhetskostnader, under förutsättning att nettoinkomsten har beaktats på förhand,

英語

operations for which public support takes the form of lump sums or standard scale unit costs provided that the net revenue has been taken into account ex ante;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I enlighet med bestämmelserna för tillämpning av motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas i unionens program för liknande typer av insatser och stödmottagare.

英語

in accordance with the rules for application of corresponding scales of unit costs, lump sums and flat rates applicable in Union policies for a similar type of operation and beneficiary;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I enlighet med bestämmelserna för tillämpning av motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av insatser och stödmottagare.

英語

in accordance with the rules for application of corresponding scales of unit costs, lump sums and flat rates applied under schemes for grants funded entirely by the Member State for a similar type of operation and beneficiary;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(b) Metoder och motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas i unionens program för liknande typer av åtgärder eller projekt och stödmottagare.

英語

(b) methods and corresponding scale of unit costs, lump sums and flat rates applicable in Union policies for a similar type of action/project and beneficiary;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Schablonfinansiering, standardskalor för enhetskostnader och klumpsummor som avses i punkt 4 kan beräknas projektvis på grundval av ett budgetförslag som förhandsgodkänts av den ansvariga myndigheten för bidrag för vilka bidraget från unionens budget inte överstiger 100 000 euro.

英語

Flat rate financing, standard scale of unit costs and lumpsums referred to in paragraph 4 may be calculated on a project-by-project approach by reference to a draft budget agreed ex ante by the Responsible Authority for grants for which the contribution from the Union budget does not exceed 100,000 EUR.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(c) Metoder och motsvarande standardskalor för enhetskostnader, klumpsummor och schablonsatser som tillämpas inom bidragssystem som finansieras helt och hållet av medlemsstaten för liknande typer av åtgärder eller projekt och stödmottagare.

英語

(c) methods and corresponding scale of unit costs, lump sums and flat rates applied under schemes for grants funded entirely by the Member State for a similar type of action/project and beneficiary;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I den andra studien var huvudeffektmåttet hur patienten bedömde sina andningssymtom på en standardskala för cystisk fibros.

英語

In the second study, the main measure of effectiveness was how the patients rated their respiratory symptoms on a standard scale for cystic fibrosis.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I samtliga dessa studier tittade man på förändringen i symtomen med hjälp av en standardskala för bipolär sjukdom eller på antalet patienter som svarade på behandlingen.

英語

All of these studies looked at the change in symptoms using a standard scale for bipolar disorder or at the number of patients who responded to treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Effekten av behandlingen mättes baserat på antalet skov och förändringar i graden av funktionsnedsättning hos patienterna mätt enligt en standardskala (EDSS-skalan, Expanded Disability Status Scale).

英語

Effectiveness was measured based on the number of relapses, and the changes in the patients’ level of disability measured using a standard scale (the Expanded Disability Status Scale).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Efter 30 veckor förbättrades symtomen hos patienter som tog Numient med i genomsnitt 11,7 till 14,9 punkter (beroende på dosen) på en standardskala för symtom (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale, UPDRS del II och del III).

英語

After 30 weeks, patients taking Numient had their symptoms improve by an average of between 11.7 and 14.9 points (depending on dose) on a standard symptom scale (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale, UPDRS Part II and Part III).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I en av studierna ledde 26 veckors behandling med Rasagiline ratiopharm till en genomsnittlig nedgång på 0,13 poäng i UPDRS (en standardskala för bedömning av symtom på Parkinsons sjukdom) från ett utgångsvärde på 24,69, jämfört med en ökning på 4,07 poäng hos de patienter som tog placebo från ett utgångsvärde på 24,54.

英語

In one of the studies, a 26-week treatment with Rasagiline ratiopharm resulted in an average fall of 0.13 points in UPDRS (a standard scale for assessing symptoms of Parkinson’s disease) from a starting value of 24.69 compared with a rise of 4.07 points in the patients taking placebo from a starting value of 24.54. A fall in the UPDRS score indicates an improvement in symptoms, while a rise indicates a worsening of symptoms.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Detta är en standardskala som går från 0 till 24 och som används för patienter med narkolepsi.

英語

This is a standard scale used in patients with narcolepsy which ranges from 0 to 24.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Effekten när det gäller att stoppa blödningar uppmättes på en standardskala, där ”utmärkt” innebar fullständig smärtlindring och inga tecken på blödning efter en enstaka dos med läkemedlet, och ”god” innebar smärtlindring och tecken på förbättring efter en enstaka dos, även om ytterligare doser eventuellt kan behövas för fullständig resolution.

英語

Effectiveness in stopping bleeding was measured on a standard scale in which ‘excellent’ meant complete relief of pain and no signs of bleeding after a single dose of the medicine, and ‘good’ meant relief of pain and signs of improvement with a single dose, although further doses might be needed for complete resolution.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Huvudmåttet på effekt var förändringen av patientens symtom, uppmätt med hjälp av en standardskala för schizofreni som kallas PANSS (”positive and negative syndrome scale”).

英語

The main measure of effectiveness was the change in the patient’s symptoms, measured using a standard scale for schizophrenia called ‘positive and negative syndrome scale’ (PANSS).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Effektmåttet i studierna utgick ifrån hundägarens bedömning av pruritus svårighetsgrad och förbättring av hundens beteende med hjälp av en standardskala.

英語

The measure of effectiveness in the studies was based on the assessment by the dog owner of the severity of the pruritus and improvements in the dog’s behaviour using a standard scale.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

I samtliga studier mättes förändringen i patientens symtom enligt en standardskala för schizofreni.

英語

All of the studies measured the change in the patient’s symptoms using a standard scale for schizophrenia.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

En standardskala som kallas ”knee injury and osteoarthritis outcome score” (KOOS) användes för att mäta smärtan och knäfunktionen, där 0 innebär extrema besvär och 100 innebär frånvaro av besvär.

英語

A standard scale, known as the ‘knee injury and osteoarthritis outcome score’ (KOOS), was used to measure pain and knee function, where 0 reflects extreme problems and 100 reflects an absence of problems.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK