検索ワード: sin actualizar (スペイン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Arabic

情報

Spanish

sin actualizar

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アラビア語

情報

スペイン語

están sin actualizar, alison.

アラビア語

إنها قديمة يا (أليسون).

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

%lu para eliminar y %lu sin actualizar.

アラビア語

%lu سيتم إزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces, me temo que te dieron un formulario sin actualizar.

アラビア語

اذاانا اخشى بانك استلمت استمارة منتهية الصلاحية

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lista sin actualizar falta de acceso en línea a la lista

アラビア語

عدم إتاحة الوصول إلى القائمة عبر الشبكة الإلكترونية

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

y lugares como el puerto de san vicente llevan décadas sin actualizar sus pilotes.

アラビア語

واماكن مثل مرفأ (سان فيسينت) لم يحدثوا بنيتهم من عقود لقد تخطينا الساعتين

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las plantillas estaban incompletas o sin actualizar, y no se remitían a la sede trimestralmente.

アラビア語

بل إن جداول التوظيف لم تكن تُستكمل ولا تقدم إلى المقر على أساس ربع سنوي أو أنها لم تكن كاملة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el administrador del almacén confirmó que se habían expedido existencias a las regiones sin actualizar el sistema de inventario.

アラビア語

وأكد مدير المستودعات أن الجرد وُزع على المناطق دون أن يتم تحديث نظام الجرد.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bueno... definitivamente estoy en el lugar correcto, pero parece que alguien cambió de sitio los empalmes sin actualizar los planos

アラビア語

-حسنًا، أنا في المكان الصحيح بكل تأكيد .. ولكن يبدو أن شخص ما غير مكان المحول بدون تحديث المخططات، وهو الأمر..

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si la documentación entregada por el proveedor hubiera sido revisada por funcionarios de las naciones unidas, se habría descubierto que estaba sin actualizar.

アラビア語

ولو كان مسؤولو اﻷمم المتحدة قد راجعوا الوثائق التي استلمت من البائع ﻻكتشفوا أن الوثائق لم تكن مستكملة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7.2 el autor alega que la página web de la junta de apelaciones contiene memorandos sin actualizar sobre las normas de derechos humanos.

アラビア語

7-2 ويؤكد صاحب البلاغ أيضاً أن الموقع الشبكي لمجلس الطعون يعرض مذكرات قديمة العهد بخصوص معايير حقوق الإنسان().

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la junta observa que, a pesar de las observaciones que figuraban en su último informe anterior, el manual de normas y procedimientos en gran medida sigue sin actualizar.

アラビア語

ويﻻحظ المجلس أنه على الرغم من التعليقات التي أبداها في تقريره السابق فإن دليل السياسات واﻹجراءات ﻻ يزال قديم العهد الى حد كبير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

884. según los datos (sin actualizar) disponibles, la mayor categoría de propietarios de monumentos culturales inmuebles son los ciudadanos (un 59%).

アラビア語

884- وطبقا للبيانات المتوفرة (وغير المستكملة)، فإن الفئة الأكبر من ملاك الآثار الثقافية غير المنقولة هم من المواطنين (نحو 59 في المائة).

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la legislación y los procedimientos judiciales en vigor, sin actualizar desde el decenio de 1960, fueron, además, sustituidos por decretos arbitrarios del consejo de mando de la revolución, algunos de los cuales siguen formando parte del derecho vigente.

アラビア語

كما أن القانون المطبق والإجراءات القانونية السارية، اللذين لم يجر تحديثهما منذ الستينات، أبطلتهما القرارات التعسفية الصادرة عن مجلس قيادة الثورة، وهي قرارات لا يزال بعضها يشكل جزءا من القانون الساري.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en lo que respecta a las naciones unidas, la junta señaló que el servicio de adquisiciones de la oficina de las naciones unidas en ginebra debía mejorar su labor administrativa de seguimiento relativa a los proveedores, así como la base de datos sobre éstos, que contenía una gran cantidad de datos sin actualizar.

アラビア語

85 - في الأمم المتحدة، لاحظ المجلس أن الأعمال الإدارية المتعلقة بمتابعة البائعين عن طريق دائرة المشتريات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف كانت بحاجة إلى تحسين، وكذلك الأمر بالنسبة لقاعدة بيانات البائعين التي كانت تتضمن كمية كبيرة من البيانات المتقادمة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* el factor más importante que limita la eficacia del funcionamiento del programa conjunto de las naciones unidas sobre el vih/sida (onusida) es la falta de vigor de su mandato, que está sin actualizar.

アラビア語

:: إن العامل الأهم الذي يحد من الأداء الفعال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (البرنامج المشترك المعني بالإيدز) هو ولايته الضعيفة التي عفا عليها الزمن.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

un análisis más a fondo de todas las recomendaciones reveló algunas cuestiones recurrentes como: a) las dificultades encontradas durante el despliegue de la estructura regional en relación con las capacidades operacionales y programáticas (siete oficinas); b) las demoras en la elaboración de estrategias y la movilización de fondos (cuatro oficinas); c) los procesos inadecuados de seguimiento y supervisión de los proyectos, y la falta de un marco o plan de seguimiento de los proyectos (cinco oficinas); d) una planificación inadecuada de las adquisiciones (cuatro oficinas); e) deficiencias en la gestión de los anticipos a los asociados en la ejecución (seis oficinas) y f) las deficiencias en la gestión de los activos, incluidas listas de activos incompletas o sin actualizar en el sistema atlas, el hecho de que no se habían realizado inventarios físicos, y la existencia de activos sin etiquetar (seis oficinas).

アラビア語

وكشف المزيد من التحليل لجميع التوصيات عن ظهور بعض المسائل الناشئة، مثل ما يلي: (أ) الصعوبات التي ووجهت أثناء نشر الهيكل الإقليمي فيما يتعلق بالقدرات التنفيذية والبرنامجية (7 مكاتب)؛ (ب) التأخّر في وضع الاستراتيجيات المتعلقة بحشد الأموال واستهلال ذلك الحشد (4 مكاتب)؛ (ج) عدم ملاءمة عمليات رصد ومراقبة المشاريع، والافتقار إلى إطار/خطة لرصد المشاريع (5 مكاتب)؛ (د) القصور في تخطيط المشتريات (4 مكاتب)؛ (هـ) أوجه الضعف في إدارة السلف المدفوعة للشركاء المنفذين (6 مكاتب)؛ (و) أوجه الضعف في إدارة الأصول، بما في ذلك قوائم الأصول غير المكتملة و/أو المتقادمة في نظام أطلس، وعدم إجراء عمليات الجرد، وعدم وسم الأصول (6 مكاتب).

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,726,670,528 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK