Google で調べる

検索ワード: crema de maiz (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

Crema de leche

ケチュア語

Nata

最終更新: 2014-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

Sopa de maiz

ケチュア語

最終更新: 2020-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Su origen debio ser un espacio donde los jovenes venían a “tika pallay” recojer flores como el “Surphuy” y “Waqanki” que abundaba en la zona. Jovenes de todas los pueblos cercanos, vestidos primorosamente con ropa que preparaban a veces desde hace un año, cabalgando en sus mejores caballos también vestidos con la mejor indumentaria y se dirigían a Purutu Pampa, donde abundaba flores. Preparación de la ropa para el Tikapallana Tikapallana 2019 La ceremonia empezaba mucho antes, desde que se iniciaba a hilar los hilos para la ropa, tejer y confeccionar. Hasta el amanecer del último día en que se amanecían terminando los últimos detalles. Había adrenalina este día sobre todo porque siempre faltaba algo para que quede perfecto. La ropa consistía en caso de los varones: Almilla, cheleco, hubun, warak’a, virriti, sumbriru; punchu, Pantalon, chumpi, cintura lliqlla. En caso de las mujeres: Tres hasta seis pulliras, chumpi, hubuna, lliqlla, sumbridu. adornados con botones de plata, retillas y sobre todo puytu tejido por ellas y ellos mismos. Preparación del fiambre Preparabanse tambien la comida que se llevarían. Estos jovenes compartían sus “waqis” comida que se traían de sus respectivos pueblos. Algunos traían tostado de maiz con queso, otros chuño con carne seca de llama tostada. Trueque o Intercambio de productos Ranti Ranti De este modo poco a poco se llego a intercambiar productos; los de la quebrada o zona calida con frutas como la tuna y el durazno, y de la zona puna como lana y cuero. Pukllay o juego de jovenes En este mismo espacio se realizaría el “Pukllay” juego entre los jovenes, en un marco de alegría por la temporada en que el entorno natural, sobre todo los cultivos se visten de colores gracias a las flores. Tinkay o brindis por la abundancia Las flores que fuerón recogidos y traídos por los jovenes de Purutu Pampa serán utilizados para el ritual del tinkay, donde se rociará a los animales para que florescan y se reproduzcan también como las plantas. Extraido de Representaciones Simbolicas en Tikapallana, Escrito por: Vladimir Vargas Chauca Texto completo en ACADEMIA.COM Glosario Quechua Tika = Flor Pallay = Recoger Purutu = Grano, cereal. Pampa = Explanada, lugar más o menos tendido. Sesina = Carne secada al sol con abundante sal, especialmente de llama. Pukllay = Ritual de juego que se realizaba en los andes, antes de la llegada de los españoles.

ケチュア語

最終更新: 2020-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

La gastronomía paucartambina es muy exquisito basada en la variedad de productos agrícolas y pecuarias de la zona, así se tiene la conejada, el chiriucho, lechón, trucha, kápchi de habas, crema de choclo (lawa), piske de quinua, sopa de chuño, cancacho de alpaca, cancacho de cordero.

ケチュア語

最終更新: 2020-07-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

La gastronomía paucartambina es muy exquisito basada en la variedad de productos agrícolas y pecuarias de la zona, así se tiene la conejada, el chiriucho, lechón, trucha, kápchi de habas, crema de choclo (lawa), piske de quinua, sopa de chuño, cancacho de alpaca, cancacho de cordero. La merienda es un plato de fondo para la fiesta que representa el sincretismo telúrico paucartambino de la identidad culinaria, contiene cuye asado, estofado de cordero, k’apchi de papas, legumbres verdes, rocoto relleno, tortilla, arroz, ají, huevo pasado, taq’apas de condimentos verdes, rematando los brindes con vino y cerveza. Cabe mencionar que la interculturalidad hace que la gastronomía paucartambina esté sufriendo considerables modificaciones.

ケチュア語

最終更新: 2020-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK