プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nosotros no intentamos mostrarnos condescendientes ni imponer nos.
nous n'essayons pas de diriger ou d'imposer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
en nuestras relaciones no debemos ser condescendientes ni debemos ser, en modo alguno, amenazantes.
nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
si otros modelos de la competencia tuviesen las mismas prestaciones, tal vez hubiésemos sido más condescendientes en nuestra valoración global.
pour ce qui est du bruit, si le p712 est au standard des apn d'il y a quelques années, en 2007, la concurrence offre des photos au bruit mieux maîtrisé ce qui renforce notre mécontentement à ce sujet.
最終更新: 2010-06-05
使用頻度: 1
品質:
80. en sus observaciones finales, la delegación declaró que no podían tolerarse las actitudes condescendientes en el ámbito de los derechos humanos.
80. pour conclure, la délégation a déclaré qu'en matière de droits de l'homme l'autosatisfaction ne saurait être tolérée.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
berthu nucleares, al hablar de francia utilizamos términos bastante condescendientes; es decir, nos limitamos a expresar nuestra consternación.
berthu doux et modérés; nous exprimons notamment une simple surprise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
también desea destacar las actitudes arrogantes y condescendientes de algunas delegaciones, las tácticas dilatorias empleadas y la participación de personas no autorizadas en las deliberaciones sobre la cuestión celebradas durante las consultas oficiosas de la comisión.
la délégation cubaine tient également à souligner le comportement arrogant et condescendant de certaines délégations, les manœuvres dilatoires et la participation de personnes non autorisées aux discussions sur cette question lors des consultations officieuses de la commission.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
en la anterior comisión había comisarios, algunos de los cuales se encuentran en la nueva comisión, que consideraban su cartera como un reino privado. se mostraban arrogantes y condescendientes con el parlamento.
faisons preuve de maturité en apportant la démonstration que nous savons résister à la tentation trop facile de'prendre pour de l'argent comptant le comportement de ceux qui se plaisent à nous caresser dans le sens du poil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
aunque estoy muy contento porque sudán del sur finalmente ganó su independencia de los condescendientes enemigos en el norte, estoy verdaderamente triste de ver que hemos perdido una parte tan vibrante de ‘nuestra’ cultura sudanesa.
bien que je sois très heureuse que le sud soudan gagne finalement son indépendance des haineux condescendants du nord, je suis vraiment attristés de voir que nous avons perdu une part aussi vivante de ‘notre’ culture soudanaise.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: