Google で調べる

検索ワード: repetirme (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

Aquí quiero repetirme: ¡No debemos presionar!

フランス語

Cependant, la Hongrie a, à mon avis, de bonnes chances sur nos marchés avec ses produits industriels et — je peux bien le dire — ses produits

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Voy a repetirme —perdónenme ustedes— ¿es una cantinela?

フランス語

On va se répéter — pardonnez-moi — c'est une rengaine ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"PM, ¿puede repetirme su mensaje, pero en un chasquido?" #cp

フランス語

" Premier Ministre, pouvez-vous me redire votre message, mais en quelques mots ?" #cp

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

No ha hecho más que repetirme que este sitio es muy peligroso y que sólo será feliz cuando me haya marchado.

フランス語

Elle ne cessait de me répéter que la lande était dangereuse, et qu’elle ne serait heureuse que lorsque je m’en serais éloigné.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

EL PRESIDENTE. — Señor Arndt, no hacía falta repetirme le pregunta para que yo la respondiera.

フランス語

M. Habsburg cherche constamment, dans cette Assemblée, à détruire les majorités euro péennes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En el anterior período de sesiones parcial de esta Alta Cámara expuse expresamente mi posición sobre este tema y no quisiera repetirme.

フランス語

Ils ne demandent rien d'autre que la mise en application de cet article, c'est-à-dire le droit d'association et les négociations collectives, le renforcement de la démocratie, les droits des citoyens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Nuestro objetivo, y pido perdón por repetirme, es que la Comisión debe contribuir a aplicar el Acta Única y toda el Acta Única.

フランス語

Notre objectif — je le rappelle en m'excusant de me répéter — c'est que la Commission doit contribuer à appliquer l'Acte unique, tout l'Acte unique.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

A riesgo de repetirme, diré que creo que el apoyo financiero predecible y confiable es fundamental para que dichas medidas logren poner fin a la crisis.

フランス語

Au risque de me répéter, nous pensons qu'un support financier prévisible et sûr est crucial pour le succès des actions prises pour mettre fin à la crise.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Señora Presidenta, debo reiterar, so riesgo de repetirme, que esa es una cuestión sumamente seria para nosotros y no un mero juego.

フランス語

J'affirme au risque de me répéter que cette question revêt pour nous une très grande importance et qu'elle ne me donne aucune envie de plaisanter.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En la sesión inaugural ya tuve ocasión de decir algo sobre lo que opinaba acerca del fondo de la cuestión, y en consecuencia no voy a repetirme.

フランス語

Lors de la séance inaugurale, j'ai eu l'occasion d'aborder le fond de la question - je ne vais donc pas me répéter.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

A riesgo de repetirme, insisto en que este nuevo paso adelante se dé en la transparencia y en la clara definición de qué se hace y quién lo hace.

フランス語

Voilà pourquoi l'Agence européenne de l'environnement, dont je vous avais annoncé la création il y a un an, va être mise en place en 1990, afin d'accroître notre capacité de surveillance et d'expertise des problèmes de l'environnement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ya he discutido los pros y contras de estar lejos de casa; no tengo intención de repetirme, y escribiré acerca de algo diferente hoy.

フランス語

J’ai déjà examiné les avantages et inconvénients d’être loin de chez soi ; je n’ai pas l’intention de me répéter, et j’écrirai autre chose aujourd’hui.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Esta cuestión no fue casualmente también objeto de la Conferencia europea a la que me he referido en de talle esta mañana, de modo que no quisiera repetirme de nuevo.

フランス語

Ce n'est pas un hasard si cette question constituait hier le thème de la conférence européenne, que j'ai déjà abordée aujourd'hui en détail. C'est la raison pour laquelle je ne désire pas revenir sur ce sujet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Respecto a la exigencia de cogestion no quiero repetirme siempre. He planteado los puntos de vista del grupo político pero quisiera apelar de nuevo al Parlamento.

フランス語

Un examen comparatif des règles régissant la protec tion du milieu de travail au Danemark et des règles proposées par la commission de l'environnement nous apprend que ladite commission propose des règles beaucoup trop bureaucratiques et beau coup trop lourdes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En este sentido y sin repetirme diré, en lo que respecta a los fondos estructurales, que gracias a ellos se financian un gran número de desarrollos y programas.

フランス語

Santer dans l'évaluation des fonds structurels, et ce afin que les intérêts des femmes se voient mieux concrétisés?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Por último, y a riesgo de repetirme, me parece fundamental que la Comisión reconozca que el comercio de armas convencionales precisa un control internacional sistemático y jurídicamente vinculante.

フランス語

Pour conclure, et au risque de me répéter, il nous semble fondamental que la Première Commission reconnaisse que le commerce des armes a besoin d'un contrôle international, systématique et juridiquement contraignant.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Pero paralelamente a estas cuestiones debo destacar, a riesgo de repetirme, que la lucha contra el paro sigue siendo el reto más importante, el mayor reto comunitario.

フランス語

Mais je voudrais en outre réaffirmer, au risque d'ennuyer l'assemblée, que c'est l'emploi qui constitue notre défi commun le plus important.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Respecto a las otras preguntas, necesariamente voy a tener que repetirme en las respuestas a las preguntas formuladas por el Sr. Marinho y la Sra. Vaz da Silva.

フランス語

En ce qui concerne les autres questions posées par M. Marinho et M™ Vaz da Silva, je ne vais pas pouvoir faire autrement que de me répéter.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Por último, aún a riesgo de repetirme, me gustaría recordar a Su Señoría que el Consejo no podrá otorgar el tratado de adhesión hasta que el Parlamento haya expresado su consentimiento.

フランス語

Au risque de me répéter, je voudrais enfin rappeler à l'attention de l'honorable parlementaire que le Conseil ne peut conclure de traité d'adhésion qu'après avis conforme du Parlement européen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

PAPOULIAS. — (GR) Es natural que­ tenga que repetirme, puesto que me obligan a ello y tengo que repetirme.

フランス語

Fidèle à cette logique, ce Parlement, s'il avait existé il y a 80 ans,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK