検索ワード: mandaban (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

mandaban

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

ellos son los que mandaban y jamás tenía el poder el pueblo.

ロシア語

Они управляли, а народ был бесправным.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a juicio de su padre, sergio no quería estudiar lo que le mandaban.

ロシア語

В сущности же он не мог этому учиться.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se redujo el ejército nacional más allá de lo que los acuerdos de paz mandaban y se perdió el control territorial.

ロシア語

Численность национальной армии сократилась до уровня, который является ниже установленного мирными соглашениями уровня, а пограничный контроль был временно отменен.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estos jefes de los oficiales que salomón tenía sobre la obra eran 550, los cuales mandaban sobre la gente que hacía la obra

ロシア語

Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin contar los oficiales que salomón había establecido al frente de la obra, los cuales eran 3.300. Éstos mandaban a la gente que hacía la obra

ロシア語

кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном надработою для надзора за народом, который производил работу.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en bunagana, los miembros del m23 se quedaban con los documentos de identidad, los teléfonos y el dinero de los hombres, y después mandaban a estos a rumangabo para recibir adiestramiento.

ロシア語

В Бунагане члены «М23» отбирали у новобранцев удостоверения личности, телефоны и деньги и отправляли их Румангабо для прохождения учебной подготовки.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

añade que los tribunales de la república checa han sido selectivos acerca de las demandas civiles en que mandaban el pago de indemnización por los delitos del régimen anterior y que también hay que encontrar remedio por la vía legal a las injusticias cometidas en el pasado contra el personal de las naciones unidas cuyos derechos e inmunidades fueron violados.

ロシア語

Он добавляет, что чешские суды избирательным образом подходили к гражданским искам, по которым они назначали выплату компенсации за правонарушения, совершенные бывшим режимом, и что эта несправедливость, которую ощущали на себе сотрудники ООН в прошлом, чьи права и иммунитеты были нарушены, также указывает на необходимость их правовой защиты.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el amigo de r. l. dijo que ellos eran daneses y que eran los que mandaban, que las víctimas no tenían nada que decir y que habían sido "expulsadas " de su país de origen.

ロシア語

Друг Р.Л. заявил, что они − датчане и что они здесь командуют, что потерпевшим нечего им сказать и что их "выкинули " из страны происхождения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

186. en febrero de 1993, la misión de la conferencia sobre la seguridad y la cooperación en europa (csce) en vojvodina recibió un informe sobre el reclutamiento ilegal de refugiados serbios de la llamada república de arajina serbia por "bandas armadas " que los recogían por las calles y los mandaban directamente al frente en camiones como "voluntarios ".

ロシア語

186. В феврале 1993 года миссия Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) в Воеводине получила сообщения о незаконном призыве сербских беженцев из так называемой "Республики Сербская Краина " "вооруженными бандами ", которые захватывают их на улицах и направляют полностью заполненные грузовики с "добровольцами " прямо на фронт.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,720,504,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK