Google で調べる

検索ワード: extremará (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

El Relator Especial extremará su vigilancia ante estos riesgos.

簡体字中国語

特别报告员将关注这些危险情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Muchas delegaciones celebraron expresamente la respuesta de los directivos a la 11ª recomendación del informe del PNUD de que se efectuara un examen de los saldos de efectivo relacionados con la ejecución de los programas en respuesta a una inquietud planteada desde hacía tiempo, y pidieron que se extremara la prudencia en todo momento para evitar los saldos de efectivo.

簡体字中国語

许多代表团特别欢迎管理层对开发署报告建议11的回应,即针对一项长期的关切事宜,对执行方案方面的现金结存进行审查;它们呼吁继续采取审慎做法,避免出现现金结存。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

Asimismo, urge al Estado parte a extremar sus esfuerzos para asegurar que sus políticas públicas para la erradicación de la pobreza sean efectivas en todo el territorio nacional, incluyendo las comarcas indígenas.

簡体字中国語

委员会还敦促缔约国尽最大努力,确保在全国范围内,特别是在土著区域切实执行政府的减贫政策。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Se envían documentos ejecutivos a las fuerzas armadas para extremar las medidas de control de la manipulación de las armas y explosivos que se utilicen en actividades de instrucción.

簡体字中国語

智利向武装部队发布了行政命令,以加强对训练中使用的武器和爆炸物的控制。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En Puntlandia la situación de los derechos humanos ha experimentado un deterioro en los últimos meses, al extremar el Gobierno las medidas de seguridad frente al aumento de las infiltraciones de milicianos armados desde el sur, con la transferencia forzosa de unos 900 desplazados internos varones de Bossasso a Galkayo, el encarcelamiento de un periodista por un período de seis años, entre otras restricciones impuestas a los medios de difusión, y otras iniciativas que están coartando la libertad de la sociedad civil.

簡体字中国語

在邦特兰,由于武装部队从南面日益渗入,政府加紧治安采取措施,结果以往几个月的人权局势恶化。 这些措施包括强迫将大约900名男性境内流离失所者从博萨索转移到加尔卡尤,对媒体加紧限制,包括将一名记者监禁6年以及其他限制民众社会空间的措施。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

49. Extremar todas las medidas para asegurar la prohibición efectiva de la mutilación genital femenina, entre otras, la implementación de programas que sensibilicen a la población acerca de sus penosos efectos (Argentina);

簡体字中国語

49. 采取一切措施切实禁止女性外阴残割,其中包括开展提高认识方案,提高大众对这种行为恶果的认识(阿根廷);

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El Gobierno de las Bahamas comprende la importancia de extremar la protección de los derechos humanos fundamentales en el marco de la lucha contra el terrorismo.

簡体字中国語

巴哈马政府了解到,在打击恐怖主义的同时,亟须加紧努力保障基本人权。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Se prepararon dos reseñas de medidas de los Estados miembros, una de ellas sobre las medidas encaminadas a extremar la diligencia debida en el caso de cuentas de personas políticamente expuestas y otra acerca de información sobre los remitentes de transferencias telegráficas.

簡体字中国語

汇编了两部成员国的措施,一部关于加强对政治公众人物的账户应有的注意,另一部关于电汇发端人的信息。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

e) La necesidad de prestar especial atención y extremar la vigilancia para mantener un delicado equilibrio entre el secularismo y el respeto de la libertad religiosa.

簡体字中国語

有必要特别关注和积极保持世俗精神与尊重宗教自由之间的谨慎平衡。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Sin embargo, se han de extremar las precauciones en casos en los que el demandado se oponga a la pretensión, aun cuando sea por motivos que el demandante tenga muchas probabilidades de rebatir y en casos en los que el demandado no esté promoviendo en modo alguno una controversia.

簡体字中国語

但应当谨慎对待被告对索赔提出质疑的理由很有可能遭到原告驳回以及被告所提事由实际上无可争辩等情形。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El inconveniente es que obliga a los acreedores a extremar su diligencia (por ejemplo, consultando toda nueva inscripción) y a concertar e inscribir nuevas garantías para cada préstamo adicional que conceda con posterioridad al momento de constitución de la garantía real.

簡体字中国語

其缺点是要求债权人进行额外的尽职调查(例如检索新的登记情况),并要求就设定担保权以后提供的信贷金额达成额外协议和进行额外登记。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El Comité Especial debe extremar sus esfuerzos para asegurar que se concrete la descolonización respetando el derecho internacional y, en particular, la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General.

簡体字中国語

特别委员会应该尽力保证非殖民化工作要尊重国际法,尤其是尊重大会第1514(XV)号决议。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Sin embargo, confiábamos en que el Presidente extremara la atención para no verse influenciado por una campaña política y propagandística de carácter tendencioso y hostil que se dirige contra el Irán y tiene por objeto minar las relaciones bilaterales amistosas que mantiene con otros países, incluida la Argentina.

簡体字中国語

但是,本希望总统保持警惕,不受那些对伊朗有偏见和敌意的政治宣传行动的影响,这些宣传旨在破坏伊朗与包括阿根廷在内的其他国家的友好双边关系。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Por consiguiente, el Comité insta a extremar la cautela en la ejecución de la propuesta presupuestaria de 2005, conforme a la cual la UNOPS prevé contener los gastos de funcionamiento sin acometer ninguna reestructuración significativa en ese año.

簡体字中国語

因此,管理协委会敦促应当十分谨慎地实施2005年概算,项目厅打算保持目前的业务开支,而在2005年不开展任何重大的改革。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Al aprobar el programa provisional de su segundo período de sesiones, la Conferencia se comprometió a extremar los esfuerzos por aprovechar su tiempo de una manera eficiente en ese período de sesiones.

簡体字中国語

在通过第二届会议临时议程时,会议保证在该届会议上作出一切努力,有效地利用分配给会议的时间。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

No obstante, hay que extremar las precauciones para que dicha responsabilidad sólo sirva de punto de partida para considerar la responsabilidad de las organizaciones internacionales por hechos internacionalmente ilícitos.

簡体字中国語

然而,应特别注意确保关于国家责任的条文草案只是审议国际组织对国际不法行为责任的起点。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Su Gobierno deplora los riesgos que enfrentan los trabajadores humanitarios e insta a todos los Estados y organizaciones internacionales a extremar los esfuerzos para protegerlos.

簡体字中国語

大韩民国政府对人道主义工作者所面临的安全风险表示痛惜,呼吁各国和国际组织尽最大努力向他们提供保护。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Hay que adoptar muchas medidas para instaurar leyes y regulaciones nacionales, tipificar como delito las actividades relativas a la proliferación de armas de destrucción en masa hacia agentes no estatales y establecer y extremar los controles de la exportación y las fronteras.

簡体字中国語

需要采取的措施很多,例如制定国内法律和条例,把那些导致大规模毁灭性武器落入非国家行动者手中的活动定为犯罪,以及加紧对出口和边界的管制。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

La comisión empezó a trabajar este año en un plan de acción general para controlar las existencias de fuentes radiactivas agotadas, enterrar los desechos radiactivos de baja calidad y extremar los controles fronterizos en colaboración con las autoridades iraquíes competentes.

簡体字中国語

该委员会今年着手制定全面行动计划,以便同伊拉克主管当局一起,管制贫化放射性原料,掩埋低级放射性废料以及加强边界管制。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Si bien el plan de prestar apoyo principalmente a las aldeas que tenían una ubicación central podía resultar sensata desde la perspectiva del desarrollo, sería necesario extremar los cuidados para asegurar que los repatriados siguieran teniendo acceso a sus campos y sus medios de vida.

簡体字中国語

该计划主要向位于中心地带的村庄提供支助,从发展的观点来看可能是合理的,但必须十分注意,确保回返者依然可去到他们的田地和有获得谋生手段的机会。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK