プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hubieren entendido
会明白
最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
lo han entendido.
你们已经明白。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hemo s entendido
最終更新: 2023-09-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
iv. queda entendido que:
四、当 然:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
espero haber entendido bien.
我希望这种理解是正确的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en méxico así lo hemos entendido.
我们墨西哥人理解这一点。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
como mínimo debe quedar entendido que:
最低限度必须了解:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
creo que todo el mundo lo ha entendido.
我相信大家都明白这一点。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
no se ha entendido el valor real: %1
无法理解真实值 :% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
eso no es lo que mi delegación tenía entendido.
我国代表团不这样理解。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
también fue nuestro entendido que había sido aceptada.
我们的理解是它已得到接受。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
faraón dijo: «¡traedme acá a todo mago entendido!»
法老說:「你們把一切高明的術士都召來見我吧!」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
espero que todas las delegaciones hayan entendido los procedimientos.
我希望各代表团都清楚这些程序了。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
actualmente, advertimos el empoderamiento mal entendido en todas partes.
今天,我们身边随处可见这种错误赋权的例证。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
queda entendido que uno de los vicepresidentes actuará también de relator.
有一项理解是,其中一名副主席将兼任报告员。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
la propuesta fue retirada por la delegación presentadora bajo el entendido anterior.
该项提案后经提案国代表团上述谅解撤回。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
debe quedar entendido también que la acción humanitaria depende del espacio humanitario.
须知人道主义行动取决于人道主义空间。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el orador tenía entendido que en los últimos meses se habían logrado progresos.
他的理解是,在过去几个月里已取得了进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
nuestro sentido de empatía y de interés propio bien entendido deberían incitarnos a actuar.
我们的恻隐之心和开明的利己主义应促使我们采取行动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
- contratación de un oficial de dedicación exclusiva entendido en actividades de autosuficiencia;
雇用一全职官员负责自立工作;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: