Google で調べる

検索ワード: predijo (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

Predijo que la unificación ocurriría en el futuro cercano.

簡体字中国語

他预告,统一会在不久将来发生。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

La mayor parte predijo que esas interacciones cobrarían aun mayor importancia en el futuro.

簡体字中国語

大多数与会者预测,这种互动联系将来会更加重要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Se predijo que para 2017 el 36% de todos los envíos por vía aérea serían urgentes.

簡体字中国語

据预计,到2017年,空运业务将有36%为快运。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El orador predijo que el conflicto de la República Árabe Siria se resolvería en el primer semestre de 2014.

簡体字中国語

该发言者预测,阿拉伯叙利亚共和国冲突将在2014年上半年获得解决。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En 1996 no se espera que se invierta la desaceleración del crecimiento de la economía mundial que se predijo en el TDR 1995.

簡体字中国語

1995年贸发报告预测世界经济增长将放慢,这种趋势不可指望在1996年扭转。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En un tono menos positivo predijo que las elecciones no serían posibles hasta marzo/abril de 2005.

簡体字中国語

但就不太令人满意的情况而言,他预测选举到2005年3月/4月才可能进行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Suecia predijo el secuestro en valores netos tras deducir las tasas mejoradas de crecimiento y los distintos niveles de aprovechamiento.

簡体字中国語

瑞典预测了固碳量,其中减去提高的增长率和不同的采伐量。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El éxito con que se predijo el fenómeno de El Niño en 1997/1998 indicó un aumento de la capacidad de pronosticar la variabilidad del clima.

簡体字中国語

成功预测1997/98年间的厄尔尼诺现象标志着预测气候多变性能力有所提高。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El General Richards predijo que ésta y otras operaciones llevadas a cabo recientemente por la fuerzas militares afganas e internacionales permitían esperar una situación más estable en el invierno y en 2007.

簡体字中国語

他预计阿富汗部队和国际部队开展的这一行动和最近开展的其它行动,已经为冬季和2007年的局势更为稳定奠定了基础。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Shaul Mofaz, Jefe del Estado Mayor General israelí, predijo con varios meses de anticipación que la construcción de esa carretera provocaría un derramamiento de sangre.

簡体字中国語

以色列总参谋长Shaul Mofaz几月前推测,修建该绕行公路将导致流血事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Recientemente, el Ministro de Asuntos de la Presidencia del Sudán Meridional, Luka Biong, predijo que las elecciones tendrían que aplazarse seis meses o más.

簡体字中国語

苏丹南方的总统事务部长卢卡·比荣最近预测,选举可能要推迟6个月或更长时间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Sin embargo, la expectativa más probable es la de un malestar prolongado a la japonesa, un tipo de resultado que el orador ya predijo al inicio de la crisis.

簡体字中国語

但最有可能出现的前景是日本式的长期低靡,他在危机初期就预测到了这种结果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

La Plataforma de Acción predijo que estos adelantos tecnológicos facilitarían una red mundial de comunicaciones que permitiría a los medios de difusión contribuir en mayor medida al adelanto de la mujer.

簡体字中国語

84《行动纲要》预测,这些技术进展将有助于建立一个全球通讯网络,使媒体得以对提高妇女地位作出更大贡献。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.

簡体字中国語

大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等水生和病媒疾病的发生率会增加。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El orador predijo que, cuando las empresas se dediquen a productos más complejos se manifestará un desplazamiento hacia un mayor grado de cooperación entre las empresas que forman la agrupación.

簡体字中国語

讲演者预测,随着企业走向较为复杂的产品,可能会出现提高集群内企业间合作水平的趋势。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ellos escudriñaban para ver qué persona y qué tiempo indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, quien predijo las aflicciones que habían de venir a Cristo y las glorias después de ellas

簡体字中国語

就 是 考 察 在 他 們 心 裡 基 督 的 靈 、 豫 先 證 明 基 督 受 苦 難 、 後 來 得 榮 耀 、 是 指 著 甚 麼 時 候 、 並 怎 樣 的 時 候

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Se predijo que en el escenario 2 la exposición tenía el potencial de exceder el AOEL (119%), lo que podía causar riesgos al operario.

簡体字中国語

预计在设想方案二中,接触可能会超过操作员允许接触浓度值(119%),对操作员有风险。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

A fines de 2005, la Oficina predijo que la financiación en 2006 no alcanzaría para atender todas las necesidades y se pusieron en efecto medidas decisivas para evitar el déficit entre los ingresos y el gasto previstos.

簡体字中国語

2005年末,难民署预计2006年的经费无法满足所有的需要,因此采取果断措施以避免预计收入和支出之间出现差额。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El orador predijo la expansión gradual de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial basándose en la disponibilidad de soluciones más accesibles, menos costosas, más precisas y más diversas.

簡体字中国語

他预测,随着能够获取到更经济、更精确、更多样和更自由获取的技术手段,空间技术的用户群体定会逐渐扩大。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En general, se predijo que la baja volatilidad del HBCD acarrearía una significativa sorción hacia partículas en la atmósfera, que luego podrían eliminarse mediante la deposición en seco y la deposición húmeda.

簡体字中国語

总体而言,预计六溴环十二烷的低挥发性将使其大量吸附到大气微粒上,然后通过干沉积和湿沉积发生潜在迁移。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK