Google で調べる

検索ワード: prescribir (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

Las autoridades competentes pueden prescribir información adicional.

簡体字中国語

主管当局还可要求其他信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Es más fácil y menos costoso prescribir que comprometerse.

簡体字中国語

按规定办,比交战来得容易,也较少花费。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Aplicar estas técnicas no significa prescribir una en concreto.

簡体字中国語

应用最佳可得技术并非限定一种特定技术。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Será preciso prescribir procedimientos proporcionados para los casos de incumplimiento13.

簡体字中国語

必须规定相应的不遵守程序13。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

Una novedad importante es la posibilidad de prescribir el tratamiento en la comunidad.

簡体字中国語

一个重大的新趋向是规定了强制性社区治疗法令。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

8. Prescribir el empleo de equipo para la detección y vigilancia de fugas.

簡体字中国語

8. 要求使用泄漏探测和监测设备。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: Prescribir asistencia para casos dermatológicos complejos junto con asistencia quirúrgica especializada

簡体字中国語

与外科专家一起处置复杂皮肤科病例

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

Los ministerios de transporte suelen prescribir que los vehículos que transportan desechos peligrosos lleven rótulos.

簡体字中国語

71. 运输部门通常规定运载危险废物的车辆必须设有说明性特殊标记。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

El tratado propuesto no debería prescribir cómo diseñar y aplicar los sistemas de control de transferencias.

簡体字中国語

拟议条约不应规定如何设计和实施转让管制制度。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Existe una tendencia creciente de los tribunales a prescribir una indemnización en favor de las víctimas del tráfico.

簡体字中国語

法院裁定对贩运活动受害者进行补偿的趋势已越来越明显。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. Prescribir la elaboración de listas con todos los sitios de desechos peligrosos que contengan mercurio.

簡体字中国語

12. 要求列明所有含汞危险废物的场地。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

En lugar de prescribir medicamentos sería más adecuado ofrecer servicios de orientación o de apoyo psicológico.

簡体字中国語

在应当提供咨询或社会心理支助的情况下,往往开药了事。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

簡体字中国語

同样,还应规定机构应如何与行政机关和立法机关建立联系。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Este procedimiento no tiene por objeto prescribir las decisiones futuras de la Plataforma en relación con su programa de trabajo.

簡体字中国語

本程序并不对平台今后对其工作方案作出的决定构成限制。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

La reciente Ley de sociedades de Sudáfrica permite al Gobierno prescribir normas sociales y éticas para ciertas empresas.

簡体字中国語

最近的南非《公司法》允许政府规定某些公司设立社会和道德委员会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. Prescribir controles y procesos de separación específicos para el mercurio vaporizado durante los procesos térmicos.

簡体字中国語

12. 要求使用汞专用的控制设施和分离工艺,以分离热工过程中蒸发的汞。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

簡体字中国語

同样,还应该对该机构与行政机关和立法机关之间的关系也应该做出规定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Así pues, el Estado debe instituir posibilidades de recurso y prescribir plazos razonables para ejercerlos y examinarlos.

簡体字中国語

因此,缔约国必须制定补救办法并为行使和审查这些补救办法规定合理的时限。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Los logros previstos con respecto a la dirección y gestión ejecutivas deberían prescribir unos resultados de gestión más concretos.

簡体字中国語

行政领导和管理的预期成果应规定更加具体的管理成果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

En las mujeres posmenopáusica se puede prescribir la terapia de sustitución hormonal de acuerdo con los beneficios previstos.

簡体字中国語

可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇女实施激素置换疗法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK