Google で調べる

検索ワード: esclarecimentos (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

Após esta reunião, a Alemanha apresentou novos esclarecimentos em 7 de Agosto de 2002.

英語

Following this meeting, Germany submitted further comments on 7 August 2002.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

» CVM pede esclarecimentos à Petrobras sobre renúncia da diretoria (O Globo)

英語

» CVM pede esclarecimentos à Petrobras sobre renúncia da diretoria (O Globo)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

(41) A Comissão solicitou esclarecimentos adicionais por carta de 8 de Abril de 2009, registada no mesmo dia.

英語

(41) The Commission requested further clarifications by letter of 8 April 2009, registered on the same day.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

A Polónia forneceu esclarecimentos adicionais por cartas de 21 de Maio de 2009, 1 de Junho de 2009 e 5 de Junho de 2009, todas registadas na data de envio.

英語

Poland submitted further clarifications by letters of 21 May 2009, 1 June 2009 and 5 June 2009, all registered on the date of their submission.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

Todavia, os esclarecimentos prestados pelo produtor-exportador, que não eram substancialmente diferentes dos esclarecimentos antes prestados no âmbito do processo, não foram considerados convincentes.

英語

However, the explanations provided by the exporting producer, which were not substantially different from the explanations that had been received earlier in the proceeding, were not found convincing.

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

(3) A Comissão solicitou, nomeadamente, esclarecimentos sobre a natureza da relação entre as características do produto para o qual é solicitado o registo e a sua origem geográfica específica.

英語

(3) The Commission requested, inter alia, clarifications concerning the nature of the link between the characteristics of the product for which registration is requested and its specific geographical origin.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

“Mucho de lo que escuché hasta ahora”, dijo Alves a Narco News, “me recuerda al hombre descrito por Theodor Adorno y Max Horheimer en la Dialéctica do Esclarecimento” (es la expresión portuguesa de la Dialéctica del Iluminismo publicada originalmente como un panfleto mimeografiado en 1944 por esos dos filósofos de la Escuela de Frankfort).

英語

“So much of what I’ve heard so far,” Alves told Narco News, “reminds me of the man described by Theodor Adorno and Max Horkheimer in the Dialectica de Esclarecimento.” (That’s Portuguese for Dialectic of Enlightenment, originally published as part of a 300-page mimeographed pamphlet in 1944 by those two philosophers of the Frankfurt School.)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

A Comissão pediu esclarecimentos adicionais à Polónia por carta de 14 de Junho de 2007, onde referia que a omissão no envio de todas as informações solicitadas poderia levar a Comissão a adoptar uma decisão com base no artigo 10.o, n.o 3 do Regulamento (CE) n.o 659/1999 do Conselho, de 22 de Março de 1999, que estabelece as regras de execução do artigo 93.o do Tratado CE (injunção para prestação de informações) [4].

英語

The Commission asked Poland to provide further clarifications by letter of 14 June 2007, in which it indicated that failure to provide all the requested information might lead the Commission to adopt a decision on the basis of Article 10(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (information injunction) [4].

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

(9) O presente regulamento deve esclarecer em que contexto é permitido ao titular de uma autorização de introdução no mercado aplicar uma determinada alteração, uma vez que tal esclarecimento é essencial para os operadores económicos.

英語

(9) This Regulation should clarify when the holder of a marketing authorisation is allowed to implement a given variation as such clarification is essential for economic operators.

最終更新: 2017-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

Tendo a audiência por finalidade o esclarecimento das questões de direito e de facto necessárias para o julgamento do processo, deve a mesma decorrer de forma a permitir um diálogo entre os juízes e as partes e os seus representantes.

英語

As the aim of the hearing is to clarify the issues of fact and of law required to give judgment on the case, the conduct of the hearing must facilitate a dialogue between the judges and the parties and their representatives.

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

(82) Este produtor-exportador também não facultou quaisquer esclarecimentos ou elementos de prova sobre a forma como os níveis de lucro em 2003 poderiam ter quebrado o nexo de causalidade entre as importações objecto de dumping e o prejuízo sofrido pela indústria comunitária.

英語

(82) This exporting producer also failed to provide any explanation or evidence as to how the profit levels in 2003 could have broken the causal link between the dumped imports and the injury suffered by the Community industry.

最終更新: 2013-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

Na ausência de qualquer outro esclarecimento, a Comissão não pode concluir que estes investimentos estão relacionados com uma extensão das instalações da fábrica ou com uma alteração fundamental do produto ou do processo de produção.

英語

In the absence of any further explanation, the Commission cannot conclude that the investments relate to the extension of the establishment, or the starting-up of an activity involving a fundamental change in the product or production process.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

Na ausência desse esclarecimento, a Comissão não pode concluir que o contributo do beneficiário tenha atingido, pelo menos, 25 % dos custos totais de investimento.

英語

In the absence thereof, the Commission cannot conclude that the recipient contributed at least 25 % of the overall investment costs.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

スペイン語

A comissão de avaliação ou, se for caso disso, o gestor orçamental competente, pode convidar um requerente a fornecer informação complementar ou a prestar esclarecimentos sobre os documentos comprovativos apresentados com o pedido, em especial no caso de este conter erros materiais evidentes.

英語

The evaluation committee or, where appropriate, the authorising officer responsible may ask an applicant to provide additional information or to clarify the supporting documents submitted in connection with the application, in particular in the case of obvious clerical errors.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: MatteoT

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK