プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quiero manifestarles mi agradecimiento por ello.
for this you have my thanks.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
queremos manifestarles nuestra profunda condolencia. "
we extend our deepest sympathies to them.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a este respecto, quiero manifestarles mi más sincero agradecimiento.
i should like to express my warm thanks in this respect.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
debo manifestarles, con toda sinceridad, nuestra simpatía más cordial.
in all sincerity, i can do no more than offer you our deepest sympathy.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
también deseo manifestarles a todos ellos mi agradecimiento por su participación.
i also wish to express my appreciation to all of them for their participation.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, debemos manifestarles nuestra solidaridad y prestarles nuestro apoyo.
we must therefore show them our solidarity and give them our support.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
pero antes de concluir, no obstante, deseo manifestarles mi agradecimiento por su atención.
for the moment, many thanks for your attention.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
quiero realmente manifestarlo.
i really wanted to say that.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質: