プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(d) nedovoljenim trgovanjem z vozili,
d) nedovolenému obchodu s vozidly
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
(a) nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami,
a) nedovolenému obchodu s drogami;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
(b) nedovoljenim prometom z radioaktivnimi in jedrskimi snovmi,
b) nedovolenému obchodu s radioaktivními a jadernými materiály;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
ukrepi proti nedovoljenim posegom v napravo za omejevanje hitrosti:
opatření proti neoprávněnému zásahu do omezovače rychlosti:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
kazniva dejanja, povezana z nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami in predhodnimi sestavinami
trestné činy související s nedovoleným obchodem s drogami a prekursory
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 6
品質:
参照:
ker je konvencija združenih narodov del svetovnih prizadevanj za boj proti nedovoljenim drogam;
že úmluva osn je součástí celosvětového úsilí v boj s drogami;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
da se sprejmejo ukrepi za zagotovitev varovanja podatkov, še zlasti pred krajo in nedovoljenim poseganjem,
byla přijata opatření k ochraně údajů, zejména proti zneužití a změnám údajů,
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 6
品質:
参照:
odpove kriminalni dejavnosti, povezani z nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami in predhodnimi sestavinami; in
zřekne trestné činnosti vztahující se k nedovolenému obchodu s drogami a prekurzory a
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
kazniva dejanja zoper okolje, vključno z nedovoljenim prometom z ogroženimi živalskimi ter rastlinskimi vrstami in podvrstami,
trestné činy proti životnímu prostředí, včetně nedovoleného obchodu s ohroženými druhy živočichů a ohroženými druhy a odrůdami rostlin,
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
参照:
plastenka ima membrano za zaščito zdravila pred nedovoljenim odpiranjem, ki jo boste morali 1. odstraniti pred prvo uporabo zdravila.
láhev obsahuje pojistný kroužek, který je zapotřebí odstranit před prvním použitím láhve.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- okoljski kriminal, vključno z nedovoljenim trgovanjem z ogroženimi živalskimi vrstami in ogroženimi rastlinskimi vrstami in sortami,
- trestná činnost proti životnímu prostředí, včetně nedovoleného obchodu s ohroženými druhy živočichů a ohroženými druhy a odrůdami rostlin,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
cilj te direktive je približanje predpisov držav članic v zvezi z ukrepi proti nedovoljenim napravam, ki omogočajo nedovoljen dostop do zaščitenih storitev.
cílem této směrnice je sblížení předpisů členských států o opatřeních pro boj proti nedovoleným zařízením, která umožňují neoprávněný přístup ke chráněné službě.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-kazniva dejanja zoper okolje, vključno z nedovoljenim prometom z ogroženimi živalskimi vrstami ter z ogroženimi rastlinskimi vrstami in sortami,
-trestné činy proti životnímu prostředí, včetně nezákonného obchodování s ohroženými živočišnými druhy a ohroženými rostlinnými druhy a odrůdami,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
ker je prav tako v splošnem interesu, da se izboljšajo informacije in obveščevalni podatki za potrebe odkrivanja in pregona v zvezi z viri in nedovoljenim prometom s prepovedanimi drogami;
vzhledem k tomu, že je pro účely vynutitelnosti práva též společným zájmem zdokonalovat informace a poznatky o zdrojích a trasách nedovoleného obchodu s drogami;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
opomba: deli od 5 do 8 morajo vsebovati podrobne podatke o zavarovanju opredeljivega letalskega tovora/letalske pošte pred nepooblaščenimi posegi ali nedovoljenim odpiranjem.
poznámka: podrobné údaje o ochraně identifikovatelného leteckého nákladu / letecké pošty před neoprávněnými činy nebo nedovolenou manipulací je nutno poskytnout v částech 5 až 8.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
sprejmejo vse potrebne tehnične ukrepe, da bi takšne podatke zaščitili pred kakršnim koli naključnim ali nedovoljenim uničenjem, naključno izgubo, propadanjem, posredovanjem ali nepooblaščenimi dostopi.
přijmou veškerá nezbytná technická opatření k ochraně těchto údajů před náhodným nebo nedovoleným zničením, náhodnou ztrátou, znehodnocením, distribucí nebo neoprávněným prohlížením.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
doseči pomembne rezultate v stopnji, številu in kakovosti kazenskih pregonov kaznivih dejanj, povezanih z organiziranim kriminalom in nedovoljenim prometom, kot tudi z zasegom premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivim dejanjem.
dosáhnout významných výsledků v rychlosti, počtu a kvalitě stíhání trestných činů spojených s organizovanou trestnou činností a nedovoleným obchodováním, rovněž pokud jde o konfiskaci výnosů z trestné činnosti.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
6. države članice sprejmejo vse potrebne tehnične ukrepe za zaščito podatkov pred kakršnim koli naključnim ali nezakonitim uničenjem, nenamerno izgubo, okvaro, razširjanjem ali nedovoljenim pregledovanjem in pred kakršno koli neustrezno obdelavo.
6. Členské státy přijmou všechna potřebná technická opatření na ochranu údajů proti jakémukoliv jejich náhodnému nebo nezákonnému zničení, náhodné ztrátě, poškození, dalšímu šíření nebo neoprávněnému přístupu k nim, jakož i proti jakémukoliv nevhodnému způsobu nakládání s nimi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
doseči pomembne rezultate v stopnji, številu in kakovosti kazenskih pregonov kaznivih dejanj, povezanih z organiziranim kriminalom in nedovoljenim prometom, kot tudi z zasegom prihodkov iz kriminalnih dejavnosti.
dosáhnout významných výsledků v rychlosti, počtu a kvalitě stíhání trestných činů spojených s organizovaným zločinem a nedovoleným obchodováním, jakož i v případech zadržování výnosů z trestné činnosti.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照: