検索ワード: odgovarjanju (スロベニア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ドイツ語

情報

スロベニア語

predpone & v zadevi pri odgovarjanju

ドイツ語

präfixe der betreffzeile beantworteter nachrichten

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

pri odgovarjanju uporabi lastni privzeti nabor znakov

ドイツ語

beim antworten eigenen standard-zeichensatz verwenden

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

odgovarjanju na določena vprašanja se lahko izognete tudi na demokratičen način.

ドイツ語

danach wird in malta ein persönliches vorstellungsgespräch geführt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poleg tega so bila posebna prizadevanja namenjena bolj učinkovitemu odgovarjanju na vprašanja prosilcev.

ドイツ語

Überdies wurden besondere anstrengungen unternommen, um die fragen der antragsteller effizienter zu beantworten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri odgovarjanju ali posredovanju uporabi prvotni nabor znakov (če je možno)

ドイツ語

original-zeichensatz beim beantworten oder weiterleiten möglichst beibehalten

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri odgovarjanju ali posredovanju uporabi prvotni nabor znakov (če je možno)

ドイツ語

ursprungs-zeichensatz beim beantworten oder weiterleiten möglichst beibehalten

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri odgovarjanju na povabila pošlji komentar odgovora na način, ki ga razume tudi outlook.

ドイツ語

wenn sie mit einem kommentar auf einladungen antworten, so wird dieser auf eine weise verfasst, dass er von microsoft outlook verstanden wird.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

regije 2020 – vloga ustvarjalnosti in inovativnosti pri odgovarjanju na izzive, ki so pred nami

ドイツ語

regionen 2020 – die rolle von kreativität und innovation bei der bewältigung der kommenden herausforderungen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

predsedstvo se je z informacijo seznanilo in predsedniku podelilo vse pristojnosti pri odgovarjanju na pismo v imenu eeso.

ドイツ語

das präsidium nimmt diese information zur kenntnis und sichert dem präsidenten seine volle unterstützung für eine antwort auf das schreiben im namen des ewsa zu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

zato predlagam, naj sodi�če pri odgovarjanju na vpra�anja za predhodno odločanje razsodi:

ドイツ語

ich schlage dem gerichtshof daher vor, in beantwortung der vorlagefragen wie folgt zu entscheiden:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

to pomeni, da je usklajeno ukrepanje na ravni unije pri odgovarjanju na te izzive učinkovitejše od individualnih ukrepov posameznih držav članic.

ドイツ語

daher ist ein auf unionsebene koordiniertes vorgehen die wirkungsvollere antwort auf diese herausforderungen als maßnahmen einzelner mitgliedstaaten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

Čeprav je menil, da se je pri odgovarjanju na dve prošnji za podatke zgodila rahla zamuda, na splošno ni odkril nepravilnosti.

ドイツ語

obwohl der bürgerbeauftragte befand, dass zwei der informationsersuchen leicht verspätet beantwortet worden seien, stellte er insgesamt keinen missstand in der verwaltungstätigkeit fest.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

komisija lahko včasih izvede oceno kakovosti izvajanja na nacionalni ravni ob odgovarjanju na dopise državljanov ali vprašanja ali peticije evropskega parlamenta.

ドイツ語

die materielle umsetzung in den mitgliedstaaten kann die kommission zuweilen im zusammenhang mit der beantwortung von schreiben von bürgern oder mit fragen und petitionen des europäischen parlaments beurteilen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pri odgovarjanju na pisma, telefonske klice in elektronsko pošto uradnik pomaga po svojih najboljših močeh, odgovori na zastavljena vprašanja pa so kar se da celoviti in natančni.

ドイツ語

der beamte beteiligt sich nicht an einer entscheidung, an der er oder sie oder ein enges mitglied seiner oder ihrer familie ein nanzielles interesse besitzt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

zato danes razširjamo omrežje, da bodo središča lahko še naprej dejavna pri odgovarjanju na vprašanja državljanov in spodbujanju razprave o evropi na lokalni ravni.“

ドイツ語

deswegen erweitern wir jetzt unser netz, damit die zentren auch weiterhin bürgeranfragen beantworten und zu einer debatte über europäische themen auf lokaler ebene beitragen können.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

sistem eu pilot je bil uspešno vzpostavljen in že pozitivno prispeva k sodelovanju med komisijo in sodelujočimi državami članicami pri odgovarjanju na poizvedbe in reševanju težav državljanov, podjetij ter interesnih skupin civilne družbe;

ドイツ語

die anlaufphase von eu-pilot wurde erfolgreich abgeschlossen, und das projekt leistet allmählich einen positiven beitrag zur zusammenarbeit zwischen der kommission und den teilnehmenden mitgliedstaaten bei der beantwortung von anfragen und bei der lösung von problemen von bürgern, unternehmen und interessengruppen der zivilgesellschaft;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

evropski socialni dialog v tekstilnem in oblačilnem sektorju igra pomembno vlogo pri odgovarjanju na glavne izzive v sektorju, kot so boljše spretnosti in kvalifikacije, posodobljena organizacija dela, spodbujanje enakih možnosti in razvoj politik aktivnega staranja.

ドイツ語

der europäische soziale dialog im textil- und bekleidungssektor spielt eine wichtige rolle beim umgang mit den wichtigsten herausforderungen des sektors, beispielsweise die verbesserung von fertigkeiten und qualifikationen, die modernisierung der arbeitsorganisation, die förderung der chancengleichheit und die entwicklung von politischen maßnahmen zum aktiven altern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

e- poštni naslov to polje naj vsebuje vaš polni e- poštni naslov. Če pustite to polje prazno ali pa ga napačno izpolnite bodo ljudje imeli težave pri odgovarjanju na vaša sporočila.

ドイツ語

e-mailadresse dieses feld sollte die vollständige e-mail-adresse enthalten. falls dieses feld leer bleibt oder falsch ausgefüllt ist, können die empfänger auf e-mails von ihnen nicht antworten.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

1. uradnik je v odnosih z javnostjo predan svoji službi, korekten, vljuden in dostopen. pri odgovarjanju na pisma, telefonske klice in elektronsko pošto si uradnik prizadeva biti čimbolj v pomoč in odgovoriti na postavljena vprašanja.

ドイツ語

(1) der beamte legt in den beziehungen zur Öffentlichkeit ein dienstleistungsorientiertes, korrektes, höfliches und zugängliches verhalten an den tag. bei der beantwortung von schriftverkehr, telefongesprächen und e-mails bemüht sich der beamte so weit wie möglich, hilfsbereit zu sein und die an ihn gerichteten fragen zu beantworten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

1. uslužbenec mora biti vesten, natančen, vljuden in dostopen v odnosih z javnostjo. pri odgovarjanju na pošto, telefonske klice in elektronsko pošto se uslužbenec trudi biti kar najbolj uslužen in odgovoriti na zastavljena vprašanja.

ドイツ語

(1) der/die bedienstete legt in den beziehungen zur öffentlichkeit ein dienstleistungsorientes, korrektes, höfliches und zugängliches verhalten an den tag. bei der beantwortung von schriftverkehr, telefongesprächen und e-mails bemüht sich der/die bedienstete so weit wie möglich, hilfsbereit zu sein und die an ihn/sie gerichteten fragen zu beantworten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK